SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 981
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Twenty-second Intercalation] It should be said (regarding the origin) in Yonis and humans (as stated in [Su. 1420-21] similar to the statement of the Nairya). [5] It should be understood that there is a prohibition (of the origin of the earth-bodied) in the Vanamantara-Joisya-Vamania. [1428-5 | Vanavyantara, Jyotishka and Vamanika]. 1429. Just as it has been said (regarding the origin of the earth-bodied in the twenty-four Dandakas), so also it should be said regarding the Apkayika and the Vanaspatika. [1426]. 1430. [1] "O Venerable One! Does a Tejaskaika being, having arisen from the Tejaskaikas, directly arise in the Narakas?" [1430-1 Pr.] "Gautama! This meaning is not valid." [2] Similarly (the origin of the Tejaskaika being) should be understood as prohibited from the Asurakumara to the Thanikakumara. [1430-2]. 1431. [1] There is a possibility of (a Tejaskaika) being born in the Earth-bodied, Apkayika, Tejaskaika, Vayukaika and Vanaspatika, as well as in the Dwindriya, Trindriya and Chaturindriya, but there is no possibility of (a Tejaskaika) being born in the others. [1431-1]. [2] "O Venerable One! If a Tejaskaika is born (in these), can he attain the Kevali-prajnapti Dharma by hearing?" [1431-2 Pr.] "Gautama! This meaning is not valid." 1432. [1] "O Venerable One! Does a Tejaskaika being, having arisen from the Tejaskaikas, directly arise in the Panchendriya-tirikhajoni?"
Page Text
________________ वीसा अन्तक्रियापद] योनिकों और मनुष्यों में (उत्पत्ति के विषय में) [सू. 1420-21 में उक्त नैरयिक (की वक्तव्यता) के समान (कहना चाहिए। [5] वाणमंतर-जोइसिय-वेमाणिएसु पडिसेहो / _[1428-5 | वानव्यन्तर, ज्योतिष्क और वैमानिकों में (पृथ्वीकायिक की उत्पत्ति का) निषेध (समझना चाहिए।) 1429. एवं जहा पुढविक्काइनो भणिग्रो तहेव पाउक्काइओ वि वणप्फइकाइओ वि भाणियम्वो। [1426] जैसे पृथ्वीकायिक (की चौवीस दण्डकों में उत्पत्ति के विषय में) कहा गया है, उसी प्रकार अप्कायिक एवं वनस्पतिकायिक के विषय में भी कहना चाहिए / 1430. [1] तेउक्काइए णं भंते ! तेउक्काइएहितो प्रणतरं उव्वट्टित्ता रइएसु उववज्जेज्जा? गोयमा ! णो इण? सम?। [1430-1 प्र.] भगवन् ! तेजस्कायिक जीव, तेजस्कायिकों में से उद्वृत्त होकर क्या सीधा नारकों में उत्पन्न होता है ? [उ.] गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है। [2] एवं असुरकुमारेसु वि जाव थणियकुमारेसु वि। [1430-2] इसी प्रकार (तेजस्कायिक जीव की) असुरकुमारों से लेकर यावत् स्तनितकुमारों (तक) में (भी उत्पत्ति का निषेध समझना चाहिए / ) 1431. [1] पुढविक्काइय-आउ-तेउ-वाउ-वणस्सइ-बेइंदिय-तेइंदिय-चरिदिएसु अत्थेगइए उववज्जेज्जा, प्रत्येगइए णो उववज्जेज्जा / [1431-1] पृथ्वीकायिक, अप्कायिक, तेजस्कायिक, वायुकायिक एवं वनस्पतिकायिकों में तथा द्वीन्द्रिय-त्रीन्द्रिय-चतुरिन्द्रियों में कोई (तेजस्कायिक) उत्पन्न होता है और कोई उत्पन्न नहीं होता। [2] जे गं भंते ! उववज्जेज्जा से णं केवलिपण्णत्तं धम्म लभेज्जा सवणताए ? गोयमा ! नो इण? सम? / [1431-2 प्र.] भगवन् ! जो तेजस्कायिक (इनमें) उत्पन्न होता है, (क्या) बह केवलिप्रज्ञप्त धर्मश्रवण प्राप्त कर सकता है ? [उ.] गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है। 1432. [1] तेउक्काइए णं भंते ! तेउकाइएहितो अणंतरं उध्वट्टित्ता पंचेंदियतिरिक्खजोणिएसु उववज्जेज्जा? Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy