SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 980
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[2] From Prajnapana [2] and up to Thanikumar / [1426-2] In the same way, it should be known up to Stanitkumar / 1427. [1] Bhante, a Prithvikaayik being, after being born from Prithvikaayiks, is it possible for him to be born directly into the Nairyaikas? [U] Gautama! This meaning is not valid. [2] And in the same way, it should be understood that the birth of Asurakumars and up to Thanikumar / [1427-2] 1428. [1] Bhante, a Prithvikaayik being, after being born from Prithvikaayiks, is it possible for him to be born directly into the Prithvikaayiks? [U] Gautama! Some are born (in Prithvikaayiks) and some are not. [2] Bhante, can the one who is born (in Prithvikaayiks) attain the Kevali-prapta Dharma-shravana? [U] Gautama! This meaning is not valid. [3] In the same way, it should be said continuously from Apkaayik and others (Prakaayik, Vanaspatikaayik, Dvi-indriya, Tri-indriya) up to Charidiya. [4] (Search for the birth of Prithvikaayik from Prithvikaayiks) in Panchendriya-tiryanch-manushyas as it is said in (Su 1420-21) / [1428.4]
Page Text
________________ [प्रज्ञापनासून [2] एवं जाव थणियकुमारे / [1426-2] इसी प्रकार स्तनितकुमार पर्यन्त जानना चाहिये / 1427. [1] पुढविकाइए णं भंते / पुढविक्काइएहितो अणंतरं उव्वट्टित्ता गैरइएसु उववज्जेज्जा? गोयमा ! णो इ8 सम? / [1427-1 प्र.] भगवन् ! पृथ्वीकायिक जीव, पृथ्वीकायिकों में से उद्वर्तन कर (क्या) सीधा नैरयिकों में उत्पन्न होता है ? [उ.] गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है। [2] एवं असुरकुमारेसु वि जाव थणियकुमारसु वि / _[1427-2] इस प्रकार (की वक्तव्यता) असुरकुमारों यावत् स्तनितकुमारों (की उत्पत्ति के विषय में समझ लेना चाहिए / ) 1428. [1] पुढविक्काइए णं भंते ! पुढविक्काइएहितो अणंतरं उव्वट्टित्ता पुढविक्काइएसु उववज्जेज्जा? ___ गोयमा ! अत्थेगइए उववज्जेज्जा, अत्थेगइए णो उववज्जेज्जा। [1428-1 प्र.] भगवन् ! पृथ्वीकायिक जीव, पृथ्वीकायिकों में से निकल कर (क्या) सीधा पृथ्वीकायिकों में उत्पन्न होता है ? _ [उ.] गौतम ! (उनमें से) कोई (पृथ्वीकायिकों में) उत्पन्न होता है (और) कोई उत्पन्न नहीं होता। [2] जेणं भंते ! उववज्जेज्जा से णं केवलिपण्णत्तं धम्म लभेज्जा सवणयाए ? गोयमा ! णो इण8 सम8। [1428-2 प्र.] भगवन् ! (उनमें से) जो (पृथ्वीकायिकों में) उत्पन्न होता है, (क्या) वह केवलिप्रज्ञप्त धर्मश्रवण प्राप्त कर सकता है ? [उ.] गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है / [3] एवं आउक्काइयादिसु पिरंतरं भाणियव्वं जाव चरिदिएसु / [1428-3] इसी प्रकार की वक्तव्यता अप्कायिक आदि (प्रकायिक, वनस्पतिकायिक, द्वीन्द्रिय, त्रीन्द्रिय) से लेकर यावत् चतुरिन्द्रिय जोवों तक में निरन्तर (उत्पत्ति के विषय में) कहना चाहिए। [4] पंचेंदियतिरिक्खजोणिय-मणूसेसु जहा णेरइए (सु 1420-21) / [1428.4] (पृथ्वीकायिक की पृथ्वीकायिकों में से निकल कर सोध) पंचेन्द्रियतिर्यञ्च Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy