SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 932
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[344] [Prajñāpanasūtra Antomuttaṁ, Ukkosenam Aṇantaṁ Kālaṁ, Aṇantāo Ussappini-Prosappinipro Kālo, Khetto Avaḍḍhe Poggalpariyat Desūṇaṁ. [1326 Pra.] Bhagavan! Savede Jīva Kitane Kāla Tak Savede Rūpa Meṁ Rahta Hai? . [1326 U.] Gautama! Savede Jīva Tīn Prakar Ke Kahe Gaye Hain. Yathā-(1) Anādi-Ananta, (2) Anādi-Sānta Aur (3) Sādi-Sānta / Unmeṁ Se Jo Sādi-Sānta Hai, Vah Jaghanyataḥ Antarmūhūrta Tak Aur Utkṛṣṭataḥ Ananta Kāla Tak (Nirantare Savedekaparayāy Se Yukt Rahta Hai / ) (Arthāt Utkṛṣṭataḥ) Kāla Se Ananta Utsapini-Avasapiniyoṁ Tak Tatha Kṣetra Ki Apeksha Se Deson Aparḍḍhapuḍgalparāvarta Tak (Jīva Savede Rahta Hai / ) 1327. Itthivede Naṁ Bhanta! Itthivede Tti Kālato Kevaciraṁ Hoti? Goyamā! Egeṇam Prādeseṇam Jahaṇṇeṇam Ekke Samayaṁ Ukkosenam Dasuttaram Paliprovamasataṁ Puvakoḍipṛhuttmabhhiyam 1 Egeṇam Prādeseṇam Jahaṇṇaṁ Ega Samayaṁ Ukkosenam Aṭṭhāras Paliprovamāi Puvakoḍiputtmammaiyāiṁ 2 Egeṇam Prādesaṇam Jahaṇṇeṇam Ega Samayaṁ Ukkosenam Cois Palimovamāiṁ Puṣyakoḍipuhuttmammbhaiyāi 3 Egeṇam Prādeseṇam Jahaṇṇeṇam Ega Samayaṁ Ukkosenam Paliprovamasayaṁ Puvakoḍipuhuttmabhhiyam 4 Egeṇam Ādeseṇam Jahaṇṇeṇam Egaṁ Samayaṁ Ukkosenam Paliprovamhaṭṭaṁ Punyaakoḍiputtmammaiyaṁ 5 / [1327 Pra.] Bhagavan! Strivedeka Jīva Strivedekarūpa Meṁ Kitane Kāla Tak Rahta Hai? [1327 U.] Gautama! 1-Ek Apeksha (Ādeś) Se (Vah) Jaghanya Ek Samaya Aur Utkṛṣṭa Pūrvakoṭipṛthaktva Adhik Ek Sau Das Palyopam Tak, 2-Ek Apeksha Se Jaghanya Ek Samaya Aur Utkṛṣṭa Pūrvakoṭipṛthaktva Adhik Aṭṭhāras Palyopam Tak, 3-Ek Apeksha Se Jaghanya Ek Samaya Aur Utkṛṣṭa Pūrvakoṭipṛthaktva Adhik Caudas Palyopam Tak, 4-Ek Apeksha Se Jaghanya Ek Samaya Aur Utkṛṣṭa Pūrvakoṭipṛthaktva Adhik Sau Palyopam Tak, 5-Ek Apeksha Se Jaghanya Ek Samaya Aur Utkṛṣṭa Koṭipṛthaktva Adhik Palyopampaṛthaktva Tak Strivedi Strivediparayāy Meṁ Lagātār Rahta Hai. 1328. Purisavede Naṁ Bhanta! Purisavede Ti? Goyamā! Jahaṇṇeṇam Antomūhūrtaṁ, Ukkosenam Sāgarovamasatapuhuttṁ Sātiregaṁ / [1328 Pra.] Bhagavan! Puruṣavedeka Jīva Puruṣavedekarūpa Meṁ (Lagātār) Kitane Kāla Tak Rahta Hai? [1328 U.] Gautama! Jaghanya Antarmūhūrta Tak Aur Utkṛṣṭa Kuchh Adhik Sāgaropamśatapaṛthaktva Tak (Vah Puruṣavedekarūpa Meṁ Rahta Hai / ) / 1326. Napusagavede Gaṁ Bhanta! Ṇasagavede Ti. Puccha? Goyamā! Jahaṇṇaṁ Ekkaṁ Samaya, Ukkosenam Vaṇapphaikālo. [1329 Pra.] Bhagavan! Napusakavedeka (Lagātār) Kitane Kāla Tak Napuṁsakavedekaparayāy Se Yukt Banā Rahta Hai?
Page Text
________________ 344] [ प्रज्ञापनासूत्र अंतोमुत्तं, उक्कोसेणं अणंतं कालं, अणंताओ उस्सप्पिणि-प्रोसप्पिणीप्रो कालो, खेत्तो अवड्ढे पोग्गलपरियट देसूणं। [1326 प्र.] भगवन् ! सवेद जीव कितने काल तक सवेदरूप में रहता है ? . [1326 उ.] गौतम ! सवेद जीव तीन प्रकार के कहे गए हैं। यथा-(१) अनादि-अनन्त, (2) अनादि-सान्त और (3) सादि-सान्त / उनमें से जो सादि-सान्त है, वह जघन्यतः अन्तर्मुहूर्त तक और उत्कृष्टतः अनन्तकाल तक (निरन्तर सवेदकपर्याय से युक्त रहता है / ) (अर्थात्उत्कष्टतः) काल से अनन्त उत्सपिणी-अवसपिणियों तक तथा क्षेत्र की अपेक्षा से देशोन अपार्द्धपुद्गलपरावर्त तक (जीव सवेद रहता है / ) 1327. इत्थिवेदे णं भंते ! इत्यिवेदे त्ति कालतो केवचिरं होति ? गोयमा ! एगेणं प्रादेसेणं जहण्णेणं एक्के समयं उक्कोसेणं दसुत्तरं पलिप्रोवमसतं पुवकोडिपृहुत्तमभहियं 1 एगेणं प्रादेसेणं जहणणं एग समयं उक्कोसेणं अट्ठारस पलिग्रोवमाई पुवकोडिपुत्तमम्मइयाइं 2 एगेणं प्रादेसणं जहण्णेणं एग समयं उक्कोसेणं चोइस पलिमोवमाइं पुष्यकोडिपुहुत्तमम्भइयाई 3 एगेणं प्रादेसेणं जहण्णेणं एग समयं उक्कोसेणं पलिग्रोवमसयं पुवकोडिपुहुत्तमभइयं 4 एगेणं आदेसेणं जहण्णेणं एगं समयं उक्कोसेणं पलिग्रोवमहत्तं पुन्यकोडिपुत्तमम्मइयं 5 / [1327 प्र.] भगवन् ! स्त्रीवेदक जीव स्त्रीवेदकरूप में कितने काल तक रहता है ? [1327 उ.] गौतम ! १-एक अपेक्षा (आदेश) से (वह) जघन्य एक समय और उत्कृष्ट पूर्वकोटिपृथक्त्व अधिक एक सौ दस पल्योपम तक, २-एक अपेक्षा से जघन्य एक समय और उत्कृष्ट पूर्वकोटिपृथक्त्व अधिक अठारह पल्योपम तक, ३-एक अपेक्षा से जघन्य एक समय और उत्कृष्ट पूर्वकोटिपृथक्त्व अधिक चौदह पल्योपम तक, ४-एक अपेक्षा से जघन्य एक समय और उत्कृष्ट पूर्वकोटिपृथक्त्व अधिक सौ पल्योपम तक, ५-एक अपेक्षा से जघन्य एक समय और उत्कृ कोटिपृथक्त्व अधिक पल्योपमपृथक्त्व तक स्त्रीवेदी स्त्रीवेदीपर्याय में लगातार रहता है। 1328. पुरिसवेदे णं भंते ! पुरिसवेदे ति ? गोयमा ! जहण्णेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं सागरोवमसतपुहुत्तं सातिरेगं / [1328 प्र.] भगवन् ! पुरुषवेदक जीव पुरुषवेदकरूप में (लगातार) कितने काल तक रहता है ? [1328 उ.] गौतम ! जघन्य अन्तर्मुहूर्त तक और उत्कृष्ट कुछ अधिक सागरोपमशतपृथक्त्व तक (वह पुरुषवेदकरूप में रहता है / ) / 1326. नपुसगवेदे गं भंते ! णसगवेदे ति० पुच्छा ? गोयमा ! जहणणं एक्कं समय, उक्कोसेणं वणप्फइकालो। [1329 प्र.] भगवन् ! नपुसकवेदक (लगातार) कितने काल तक नपुंसकवेदकपर्याय से युक्त बना रहता है ? Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy