SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 915
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Eighteenth Kāyasthitipada [327 [1261 u.] Gautama! (Naraka) remains in the lowest for ten thousand years, and in the highest for thirty-three sāgaropamas (with Naraka paryāya). / ) 1262. [1] Bhagavan! How long does a Tiryancha (male) remain in the Tiryancha yoni? Gautama! The lowest is antomuhurta, and the highest is infinite time. From the time of infinite utsapini-avapini, from the field of infinite lokas, to countless pudgalparavartanas, those pudgalparavartanas are countless parts of the pavalika (as many as should be understood). / ) [1262-1 u.] Gautama! (Tiryancha male) remains in the Tiryancha form for the lowest antomuhurta and the highest infinite time. From the time of infinite utsapini-avapini, from the field of infinite lokas, to countless pudgalparavartanas (Tiryancha remains Tiryancha). / ) [2] Bhagavan! How long does a Tiryancha (female) remain in the Tiryancha yoni? Gautama! The lowest is antomuhurta, and the highest is three palyopama more than the previous koti. / ) [1262-2 u.] Gautama! (She) remains in the Tiryancha form for the lowest antomuhurta and the highest three palyopama more than the previous koti. 1263. [1] Similarly, in the case of a man... / ) [1263-1] One should understand the same way about the kāyasthiti of a man. / ) [2] Similarly, in the case of a woman... / ) [1263-2] One should understand the same way about the kāyasthiti of a woman. 1264. [1] Bhagavan! How long does a deva remain a deva? Gautama! As it was said about Naraka (in sūtra 1261)... / ) [1264-1 u.] Gautama! As it was said about Naraka (in sūtra 1261), the same should be said about the kāyasthiti of a deva. / ) [2] Bhagavan! How long does a devi remain in the paryāya of a devi? Gautama! The lowest is ten thousand years, and the highest is fifty-five palyopama. / ) [1264-2 u.] Gautama! (She) remains in the form of a devi for the lowest ten thousand years and the highest fifty-five palyopama. / )
Page Text
________________ अठारहवां कास्थितिपद] [ 327 [1261 उ.] गौतम ! (नारक) जघन्य दस हजार वर्ष तक, उत्कृष्ट तेतीस सागरोपम तक (नारकपर्याय से युक्त रहता है / ) 1262. [1] तिरिक्खजोणिए णं भंते ! लिरिक्खजोणिए त्ति कालरो केचिरं होइ ? गोयमा ! जहणणं अंतोमुहत्तं, उक्कोसेणं अणंतं काल, अणंताप्रो उस्सपिणि प्रोसप्पिणीओ कालतो, खेत्तमो अणंता लोगा, असंखेज्जा पोग्गलपरियट्टा, ते गं पोग्गलपरियट्टा प्रावलियाए असंखेज्जतिभागो। [1262-1 प्र.] भगवन् ! तिर्यञ्चयोनिक (नर) कितने काल तक तिर्यग्योनिकत्व रूप में [1262-1 उ.] गौतम ! (तिर्यञ्च नर) जघन्य अन्तमुहूर्त और उत्कृष्ट अनन्तकाल तक तिर्यञ्चरूप में रहता है। कालत: अनन्त उत्सपिणी-अवपिणी काल तक, क्षेत्रतः अनन्त लोक, असंख्यात पुद्गलपरावर्तनों तक (तिर्यञ्च तिर्यञ्च, ही बना रहता है / ) वे पुद्गलपरावर्तन पावलिका के असंख्यातवें भाग (जितने समझने चाहिए / ) [2] तिरिक्खजोणिणो णं भंते ! तिरिक्खजोणिणोत्ति कालमो केचिरं होइ? गोयमा ! जहणणं अंतोमुहत्तं, उक्कोसेणं तिणि पलिग्रोवमाई पुवकोडिपत्तप्रभहियाई। | 1262-2 प्र.] भगवन् ! तिर्यञ्चनी कितने काल तक तिर्यञ्चनी रूप में रहती है / [1226-2 उ.] गौतम ! (वह) जघन्यतः अन्तर्मुहूर्त तक और उत्कृष्टतः पृथक्त्वकोटि पूर्व अधिक तीन पल्योपम तक (तिर्यञ्चनी रहती है।) 1263. [1] एवं मणूसे वि / [1263-1] मनुष्य (नर) को कायस्थिति के विषय में भी (इसी प्रकार समझना चाहिए / ) [2] मणूसी वि एवं चेव / [1263-2] इसी प्रकार मानुषी (नारी) की कायस्थिति के विषय में (समझना चाहिए / ) 1264. [1] देवे णं भंते ! देवे त्ति कालमो केवचिरं होइ ? गोयमा ! जहेब जेरइए (सु. 1261) / [1264-1 प्र.] भगवन् ! देव कितने काल तक देव बना रहता है ? [1264-1 उ.] गौतम ! जैसा (सू. 1261 में) नारक के विषय में कहा, वैसा ही देव (को कायस्थिति) के विषय में (कहना चाहिए / ) [2] देवी णं भंते ! देवीति कालओ केवचिरं होइ ? गोयमा ! जहणेणं बस वाससहस्साई, उक्कोसेणं पणपण्णं पलिनोवमाई। [1264-2 प्र.] भगवन् ! देवी, देवी के पर्याय में कितने काल तक रहती है ? [1264-2 उ.] गौतम ! जघन्यत: दस हजार वर्ष तक और उत्कृष्टतः पचपन पल्योपम तक (देवीरूप में कायम रहती है / ) Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy