SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 856
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[268] [ Prajñāpanā Sūtra [1178 Pr.] Bhagavan! From those with Krishna-leshya up to those with Tejo-leshya, among the Vanaspatikāyikas, who are less, many, equal or superior? [1178 U.] Gautama! Just as the abundance of one-sense beings is described in (Sūtra 1173), in the same way, the abundance of Vanaspatikāyikas should be understood. / 1176. Be-indriya-Te-indriya-Charidiyaṇam Jahā Teukkaiyaṇam (Sū. 1176) / [1179] The abundance of two-sense, three-sense and four-sense beings (as stated in Sūtra 1176) is the same as that of Tejas-kāyikas. 1180. [1] Etesi Gam Bhante! Panchendriya-tirikh-jaoṇiyaṇam Kaṇhaleśśāṇam Jāv Sukkaleśśāṇ Ya Katere Katerehito Appā Vā 4? Go-yamā! Jahā Prohiyāṇam Tirikh-jaoṇiyaṇam (Sū. 1172) / Gavaram Kauleśśā Prasankhejjaguna. [1180-1 Pr.] Bhagavan! From those with Krishna-leshya up to those with Shukla-leshya, among the Panchendriya-tiryañchayonikas, who are less, many, equal or superior? [1180-1 U.] Gautama! Just as the abundance of (Krishna-ādi-leshya-vishiṣṭa) Audika (samuccaya) Tiryañchas is described in (Sūtra 1172), in the same way, the abundance of Panchendriya-tiryañchas should be described. The special feature is that the Panchendriya-tiryañchas with Kapota-leshya are countless. [2] Sammucchima-panchendriya-tirikh-jaoṇiyaṇam Jahā Te Ukkaiyaṇam / (Sū. 1176) / [1180-2] The abundance of (Krishna-ādi-leshya-yukta) Sammucchima Panchendriya-tiryañchayonikas (as stated in Sūtra 1176) is the same as (should be understood as) the abundance of Tejas-kāyikas. [3] Gamav-akkatiya-padiya-tirikh-jaoṇiyaṇam Jahā Prohiyāṇam Tirikh-jaoṇiyaṇam (Sū. 1172) / ṇavaram Kauleśśā Sankhejjaguna / [1180-3] The abundance of (Krishna-ādi-leshya-vishiṣṭa) Garbhaja Panchendriya-tiryañchas should be understood as the same as the abundance of Samuccaya Panchendriya-tiryañchas (as stated in Sūtra 1172) / The special feature is that the (Garbhaja Panchendriya-tiryañcha) with Kapota-leshya are countless (should be said). [4] Evam Tirikh-jaoṇiṇīṇ Vi / [1180-4] (Just as the abundance of Garbhaja Panchendriya-tiryañchayonikas is described,) in the same way, the abundance of Garbhaja Panchendriya-tiryañchayonika women should also be described. [5] Etesi ṇam Bhante! Sammucchima-panchendriya-tirikh-jaoṇiyaṇam Gambhav-akkatiya-panchendriya-tirikh-jaoṇiyaṇ Ya Kaṇhaleśśāṇam Jāv Sukkaleśśāṇ Ya Katere Katerehito Appā Vā 4?
Page Text
________________ 268] [ प्रज्ञापनासूत्र [1178 प्र.] भगवन् ! इन कृष्णलेश्या वाले से लेकर यावत् (और) तेजोलेश्या वाले वनस्पतिकायिकों में से (कौन, किनसे अल्प, बहुत, तुल्य अथवा विशेषाधिक हैं) ? [1178 उ.] गौतम ! जैसे (सू. 1173 में) समुच्चय (ोधिक) एकेन्द्रिय जीवों का अल्पबहुत्व कहा है, उसी प्रकार वनस्पतिकायिकों का अल्पबहुत्व समझ लेना चाहिए / 1176. बेइंदिय-तेइंदिय-चरिदियाणं जहा तेउक्काइयाणं (सु. 1176) / [1179] द्वीन्द्रिय, त्रीन्द्रिय और चतुरिन्द्रिय जीवों का अल्पबहुत्व (सू. 1176 में उक्त) तेजस्कायिकों के समान है। 1180. [1] एतेसि गं भंते ! पंचेंदियतिरिक्खजोणियाणं कण्हलेस्साणं जाव सुक्कलेस्साण य कतरे कतरेहितो अप्पा वा 4 ? गोयमा! जहा प्रोहियाणं तिरिक्खजोणियाणं (सु. 1172) / गवरं काउलेस्सा प्रसंखेज्जगुणा। [1180-1 प्र.] भगवन् ! इन कृष्णलेश्या वालों से लेकर यावत् शुक्ललेश्या वाले पंचेन्द्रियतिर्यञ्चयोनिकों में से कौन, किनसे अल्प, बहुत, तुल्य और विशेषाधिक हैं ? [1180-1 उ.] गोतम ! जैसे (सू. 1172 में कृष्णादिलेश्याविशिष्ट) औधिक (समुच्चय) तिर्यञ्चों का अल्पबहुत्व कहा है, उसी प्रकार पंचेन्द्रियतिर्यञ्चों का अल्पबहुत्व कहना चाहिए। विशेषता यह है कि कापोतलेश्या वाले पंचेन्द्रिय तिर्यञ्च असंख्यातगुणे हैं। [2] सम्मुच्छिमपंचेंदियतिरिक्खजोणियाणं जहा ते उक्काइयाणं / (सु. 1176) / [1180-2] (कृष्णादिलेश्यायुक्त) सम्मूच्छिम पञ्चेन्द्रियतिर्यञ्चयोनिकों का अल्पबहुत्व (सू. 1176 में उक्त) तेजस्कायिकों के (अल्पबहुत्व के) समान (समझना चाहिए)। [3] गमवक्कतियपदियतिरिक्खजोणियाणं जहा प्रोहियाणं तिरिक्खजोणियाणं (सु. 1172) / णवरं काउलेस्सा संखेज्जगुणा / [1180-3] (कृष्णादिलेश्याविशिष्ट) गर्भज पंचेन्द्रियतिर्यञ्चों का अल्पबहुत्व समुच्चय पंचेन्द्रियतिर्यञ्चों के (सू. 1172 में उक्त) अल्पबहुत्व के समान जान लेना चाहिए / विशेषता यह है कि कापोतलेश्या वाले (गर्भज पंचेन्द्रियतिर्यञ्च) संख्यात गुणे (कहने चाहिए)। [4] एवं तिरिक्खजोणिणीण वि / [1180-4] (जैसे गर्भज पंचेन्द्रियतिर्यञ्चयोनिकों का अल्पबहुत्व कहा है,) इसी प्रकार गर्भज पंचेन्द्रियतिर्यञ्चयोनिक स्त्रियों का भी (अल्पबहुत्व कहना चाहिए)। [5] एतेसि णं भंते ! सम्मुच्छिमपंचेंदियतिरिक्खजोणियाणं गम्भवक्कतियपंचेंदियतिरिक्खजोणियाण य कण्हलेस्साणं जाव सुक्कलेस्साण य कतरे कतरहितो अप्पा वा 4 ? Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy