SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 852
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[264] [ Prajñāpanā Sūtra 1166. [1] Bhaṣaṇavāsīṇam bhanta! Devāṇam puccha? Goyamā! Evam ceva. [1166-1 pr.] Bhagavan! Bhavanavāsī devon men kitnī leśyāe kahī gaī hain. [1166-1 u.] Gautama! Isī prakār (pūrvavat) inmen cār leśyāe (hotī hain /) [2] Evam bhavanavāsīṇīṇ vi. {1166-2] Isī prakār bhavanavāsī devīon men bhī cār leśyāe samajhṇī cāhie. 1167. [1] Vāṇamantardevāṇam puccha? Goyamā! Evam ceva. [1167-1 pr.] Bhagavan! Vāṇavyantar devon men kitnī leśyāe kahī hain? [1167-2 u.] Gautama! Isī prakār cār leśyāe (samajhṇī cāhie.) [2] Evam bāṇamantarīṇ vi. [1167-2] Vāṇavyantar devīon men bhī ye hī cār leśyāe samajhṇī cāhie. 1168. [1] Joisiyāṇam puccha? Goyamā! Egā teuleśśā. [1168-1 pr.] Jyotiṣka devon ke sambandh men praśna? [1168-1 u.] Gautama! Inmen ekamātra tejo leśyā hotī hai. [2] Evam joisiṇīṇ vi. / 1168-2] Isī prakār jyotiṣka devīon ke viṣay men jānnā cāhie /) 1166. [1] Vemāniyāṇam puccha? Goyamā! Tiṇi / tam jahā-teuleśśā pamhaleśśā sukkaleśśā. [1169-1 pr.] Bhagavan! Vaimānika devon men kitnī leśyāe hain? [1166-1 u.] Gautama / (unmen) tīn leśyāe hain-1. Tejo leśyā, 2. Padmaleśyā aur 3. Śuklaleśyā / [2] Cemāṇiṇīṇam puccha? Goyamā! Egā teuleśā. {1166-2 pr.] Vaimānika devīon ko leśyā sambandhī pṛccha? [1166-2 u.] Gautama! Unmen ekamātra tejo leśyā hotī hai / vivecan-cauvīs daṇḍakon men leśyā sambandhī prarūpaṇā pra trōn men nārak se
Page Text
________________ 264] [ प्रज्ञापनासूत्र 1166. [1] भषणवासीणं भंते ! देवाणं पुच्छा ? गोयमा! एवं चेव। [1166-1 प्र.] भगवन् ! भवनवासी देवों में कितनी लेश्याए कही गई हैं। [1166-1 उ.] गौतम ! इसी प्रकार (पूर्ववत्) इनमें चार लेश्याएँ (होती हैं / ) [2] एवं भवणवासिणीण वि। {1166-2] इसी प्रकार भवनवासी देवियों में भी चार लेश्याएँ समझनी चाहिए। 1167. [1] वाणमंतरदेवाणं पुच्छा ? गोयमा ! एवं चेव। [1167-1 प्र.] भगवन् ! वाणव्यन्तर देवों में कितनी लेश्याएँ कही हैं ? [1167-2 उ.] गौतम ! इसी प्रकार चार लेश्याएँ (समझनी चाहिए।) [2] एवं बाणमंतरीण वि। [1167-2] वाणव्यन्तर देवियों में भी ये ही चार लेश्याएं समझनी चाहिए। 1168. [1] जोइसियाणं पुच्छा ? गोयमा ! एगा तेउलेस्सा। [1168-1 प्र.] ज्योतिष्क देवों के सम्बन्ध में प्रश्न ? [1168-1 उ.] गौतम ! इनमें एकमात्र तेजोलेश्या होती है। [2] एवं जोइसिणीण वि। / 1168-2] इसी प्रकार ज्योतिष्क देवियों के विषय में जानना चाहिए / ) 1166. [1] वेमाणियाणं पुच्छा ? गोयमा ! तिणि / तं जहा-तेउलेस्सा पम्हलेस्सा सुक्कलेस्सा। [1169-1 प्र.] भगवन् ! वैमानिक देवों में कितनी लेश्याएँ हैं ? [1166-1 उ.] गौतम / (उनमें) तीन लेश्याएँ हैं-१. तेजोलेश्या, 2. पद्मलेश्या और 3. शुक्ललेश्या / [2] चेमाणिणीणं पुच्छा? गोयमा! एगा तेउलेसा। {1166-2 प्र.] वैमानिक देवियों को लेश्या सम्बन्धी पृच्छा ? [1166-2 उ.] गौतम ! उनमें एकमात्र तेजोलेश्या होती है / विवेचन-चौवीस दण्डकों में लेश्यासम्बन्धी प्ररूपणा--प्र त्रों में नारक से Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy