Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation:
[192] [Prajñāpanā Sūtra [1045-1] The statement of the past, present, and future sensory objects in the form of the Saudharmaka Deva (should be said) in the same way as the statement of the Nairāyika (mentioned in Sūtra 1041). [Q] Specifically, how many past sensory objects are there in the form of the Saudharma Deva's victory, Vaidyānta, Jayanta, and Aparājita Deva? [A] Gautama! Some have them, some do not. Those who have them have eight. [Q] How many bound sensory objects (are there)? [A] Gautama! None. [Q] How many rewarded sensory objects (are there)? [A] Gautama! Some have them, some do not. Those who have them have eight or sixteen. [The statement of the past, bound, and rewarded sensory objects in the form of the Saudharma Deva's Sarvārthasiddha Deva (should be understood) in the same way as the statement of the Nairāyika (according to Sūtra 1041). [2] And in the same way, the statement of the past, bound, and rewarded sensory objects in the form of the Sarvārthasiddha Deva (from Iśāna Deva to) up to the Greveya Deva should be said in the same way. 1046. [1] [Q] Venerable one! How many past sensory objects are there in the form of the Nairāyika for each of the one-one victory, Vaidyānta, Jayanta, and Aparājita Deva? [A] Gautama! Infinite. [Q] How many bound sensory objects (are there)? [A] Gautama! None. [Q] How many rewarded sensory objects (are there)? [A] Gautama! None. [2] And in the same way, the statement of the past, bound, and rewarded sensory objects in the form of the Asurakumāra (from Asurakumāra to) up to the Pañcendriya Tiryāñcaya (should be understood) in the same way.