Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[64] The language of Prajñāpanā is Prajñāpanī, is this language Prajñāpanī? Is it not false? The Lord has given an affirmative answer, which means that since the intention is to refer to the feminine, masculine and neuter genders respectively in the three aforementioned places, by making other religions secondary, this language propounds the unique earth, ap and grain-like religions. (8) The meaning of the question formulated in Sū. 856 is that is this language, which is 'earth' as a feminine Prajñāpanī (a model of femininity), 'sin' as a masculine Prajñāpanī (a model of masculinity) and 'grain' as a neuter Prajñāpanī (a model of neuterness), a language of worship (not contradictory to the path of liberation)? Is this language false? In other words, does the practitioner who speaks in this way not encounter the occasion of false speech? The Lord said in reply that this language is a language of worship (worthy of worship on the path of liberation), it is not false; because this language is one that propounds the true nature of things in relation to verbal usage. (6) The question formulated in Sū. 857 is hyperbolic in its entirety. Its meaning is that if, in the manner described above, a speaker refers to a feminine object in the feminine gender, a masculine object in the masculine gender and a neuter object in the neuter gender, is the speaker's language Prajñāpanī (true), not false? The Lord also gives an affirmative answer to this. Which means that it is Prajñāpanī, there is no fault in it according to verbal (according to the rules of language) usage. Fault arises only when the nature of the object is something else and the statement is made in a different form. If the object is spoken of as it is, what fault is there in that?' The comprehensive nature of language from various perspectives 858. Bhāsā ṇam bhanta! Kimādiyā kipahvā kisanṭhiyā kipajjavasīyā? Goyamā! Bhāsā ṇam jovādiyā sarīrapahvā vajjasanṭhiyā lokantapajjavasīyā paṇṇattā. [858 pr.] Bhagavan! What is the origin (root cause) of language? (Where is it from?) What is the place of origin (birth) of (language)? What is the shape of (language)? Where does the end (end) of language occur? [858 u.] Gautama! The origin (root cause) of language is the jīva. Its origin (place of production) is the body. (Language) is shaped like a vajra. Its end (end) occurs at the end of the world, it is said. 856. Bhāsā karo ya pahvati? Katihim ca samarhim bhāsati bhāsam? / Bhāsā katipyagārā? Kati vā bhāsā praṇumayāmo? ||162 // Sarīrapahvā bhāsā, dohi ya samaehi bhāsati bhāsam / Bhāsā cauppagārā, doṇṇi ya bhāsā aṇumayāno // 163 / / [859-questioning verse meaning | Where does language arise from? In how many times is language spoken? How many types of language are there? And how many languages are permitted? || 162 / / 1. (a) Prajñāpanā sūtra Malaya. Vṛtti, patraṅka 245-255 (b) Prajñāpanā. Prameyabodhinī ṭīkā, bhāga 3, pṛ. 280 to 293