Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Eleventh Language Section] [57 846. "O Venerable One! Does a camel, ox, donkey, horse, goat, or sheep know that these are my mother and father?" "Gautama! Except for a Sanjni, this meaning is not possible." [846 Commentary] "O Bhagavan! Does a camel, ox, donkey, horse, goat, or sheep know that these are my mother and father?" [846 Reply] "Gautama! Except for a Sanjni, this meaning is not possible." / 847. "O Venerable One! Does a camel, ox, donkey, horse, goat, or sheep know that this is my master's house?" "Gautama! Except for a Sanjni, this meaning is not possible." / [847 Commentary] "O Bhagavan! Does a camel, ox, donkey, horse, goat, or sheep know that this is my master's house?" [847 Reply] "Gautama! Except for a Sanjni, this meaning is not possible." / 848. "O Venerable One! Does a camel, ox, donkey, horse, goat, or sheep know that this is my master's son?" "Gautama! Except for a Sanjni, this meaning is not possible." / [848 Commentary] "O Bhagavan! Does a camel, ox, donkey, horse, goat, or sheep know that this is my master's son?" [48 Reply] "Gautama! Except for a Sanjni, this meaning is not possible." Discussion - The language of the ignorant child and the inappropriate and immature state of the camel, etc., is decided in five of these ten sutras (from 839 to 848) related to the ignorant boy and girl, and five sutras related to the camel, etc. Conclusion: The five-sutra conclusion - Except for an Avadhi-knower, a Jati-smara-knower, or a newborn infant (boy or girl) with specific Kshayopa-shama, no other ignorant child knows that I am speaking; he does not even know that I am eating; he is not even capable of knowing that these are my parents; this is my master's house, or this is my master's son. The five-sutra conclusion related to the camel, etc. - The scholar has repeated the same language as the previous five sutras regarding the camel, etc., so the conclusion of this five-sutra is also that except for a specific knower or a Jati-smara-knower (Sanjni), no camel, etc., has any knowledge of these or other such things. The Vrittikara has indicated a special point regarding the five sutras related to the camel, etc., that the camel, etc., in these five sutras should be understood as being in the most infantile state, not in the mature state; because it is possible for a mature camel, etc., to have knowledge of these things.' 1. (a) Pannavana-suttam (original text) Bha. 1, pp. 210-211 (b) Prajnapanasutra Malay. Vritti, page 252