SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 624
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
36 [ From the Prajñāpanā 808. [1] "Ratīyaṁ bhaṁte! Gati-carimeṇaṁ kiṁ carime pra-carime? Go-yamā! Siya carime siya a-carime / [808-1 Pra.] Bhagavan! (One) nairyayika gati-caram, in comparison to what, is extreme or not extreme? [808-1 U.] Gautama! (From the perspective of gati-caram) it is somewhat extreme and somewhat not extreme. [2] Evaṁ pirantaṁ jāva vemāṇiye / [808-2] In the same way, (from one asura-kumāra up to) continuously (one) vaimānika deva (one should know) 1) 806. [1] "Ratīyā gaṁ bhaṁte! Gati-carimeṇaṁ kiṁ carimā a-carimā? Go-yamā! Carimā vi a-carimā vi. [809-1 Pra.] Bhagavan! (Many) nairyayika gati-caram, in comparison to what, are extreme or not extreme? [806-1 U.] Gautama! (From the perspective of many nairyayika gati-caram) they are both extreme and not extreme. [2] Evaṁ nirantaṁ jāva vemāṇiyā / [809-2] In the same way, continuously (many) vaimānika devas (one should say / ) 810. [1] "Neraie ṇaṁ bhaṁte! Ṭhiṭī-carimeṇaṁ kiṁ carime pra-carime? Go-yamā! Siya carime siya a-carime. [810-1 Pra.] Bhagavan! (One) nairyayika ṭhiṭī-caram, in comparison to what, is extreme or not extreme? [810-1 U.] Gautama! (From the perspective of one nairyayika ṭhiṭī-caram) it is somewhat extreme, somewhat not extreme. [2] Evaṁ pirantaṁ jāva bemāṇiye. [810-2] Continuously (one) vaimānika deva, up to this point, in the same way (one should say). 811. [1] "Ratīyā ṇaṁ bhaṁte! Ṭhiṭī-carimeṇaṁ kiṁ carimā pra-carimā? Go-yamā! Carimā vi a-carimā vi / [811-1 Pra.] Bhagavan! (Many) nairyayika ṭhiṭī-caram, in comparison to what, are extreme or not extreme? [811-1 U.] Gautama! (From the perspective of many nairyayika ṭhiṭī-caram) they are both extreme and not extreme. [2] Evaṁ nirantaṁ jāva vemāṇiyā. [811-2] Continuously (many) vaimānika devas, up to this point, in the same way (one should explain / )
Page Text
________________ 36 [ प्रज्ञापनासून 808. [1] रतिए णं भंते ! गतिचरिमेणं किं चरिमे प्रचरि मे ? गोयमा! सिय चरिमे सिय अचरिमे / [808-1 प्र.] भगवन् ! (एक) नैरयिक गतिचरम की अपेक्षा से चरम है या अचरम है ? [808-1 उ.] गौतम ! (वह गतिचरम की दृष्टि से) कथंचित् चरम है और कथंचित् अचरम है। [2] एवं पिरंतरं जाव वेमाणिए / [808-2] इसी प्रकार (एक असुरकुमार से लेकर) लगातार (एक) वैमानिक देव तक (जानना चाहिए 1) 806. [1] रतिया गं भंते ! गतिचरिमेणं कि चरिमा अचरिमा ? गोयमा ! चरिमा वि अचरिमा वि। [809-1 प्र.] भगवन् ! (अनेक) नैरयिक गतिचरम से चरम हैं अथवा अचरम हैं ? [806-1 उ.] गौतम ! (अनेक नैरयिक गतिचरम की अपेक्षा से) चरम भी हैं और अचरम भी हैं। [2] एवं णिरंतरं जाव वेमाणिया / [809-2] इसी प्रकार लगातार (अनेक) वैमानिक देवों तक (कहना चाहिए / ) 810. [1] णेरइए णं भंते ! ठितीचरिमेणं कि चरिमे प्रचरिमे ? गोयमा ! सिय चरिमे सिय अचरिमे। [810-1 प्र.) भगवन् ! (एक) नै रयिक स्थितिचरम की अपेक्षा से चरम है या अचरम है ? [810-1 उ.] गौतम ! (एक नैरयिक स्थितिचरम की दृष्टि से) कथंचित चरम है, कथंचित अचरम है। [2] एवं पिरंतरं जाव बेमाणिए। [810-2j लगातार (एक) वैमानिक देव-पर्यन्त इसी प्रकार (कथन करना चाहिए।) 811. [1] रतिया णं भंते ! ठितीचरिमेणं कि चरिमा प्रचरिमा ? गोयमा ! चरिमा वि अचरिमा वि / [811-1 प्र.] भगवन् ! (अनेक) नैरयिक स्थितिचरम की अपेक्षा से चरम हैं अथवा अचरम हैं ? [811-1 उ.] गौतम ! (स्थितिचरम की दृष्टि से अनेक नैरयिक) चरम भी हैं और अचरम भी हैं। [2] एवं निरंतरं जाव वेमाणिया। [811-2] लगातार (अनेक) वैमानिक देवों तक इसी प्रकार (प्ररूपणा करनी चाहिए / ) Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy