Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
30] [Prajñāpanasūtra 766. In the case of a circular arrangement, O Venerable One! Is the arrangement comprehended in a finite number of regions, comprehended in an infinite number of regions, or comprehended in an infinite number of regions? Gotama! It is comprehended in a finite number of regions and comprehended in an infinite number of regions, but not comprehended in an infinite number of regions. This is the way to understand it. [796 Pr.] O Bhagavan! Is the arrangement of a circular arrangement comprehended in a finite number of regions, comprehended in an infinite number of regions, or comprehended in an infinite number of regions? [766 U] Gotama! (The arrangement of a circular arrangement) is perhaps comprehended in a finite number of regions and perhaps comprehended in an infinite number of regions, (but) not comprehended in an infinite number of regions. In the same way (from the arrangement of a circle to) the arrangement of a rectangle (should be understood). 767. In the case of a circular arrangement, O Venerable One! Is the arrangement comprehended in a finite number of regions, comprehended in a finite number of regions, or is it ultimate, non-ultimate, ultimate in many ways, non-ultimate in many ways, ultimate in the ultimate region, or non-ultimate in the ultimate region? Gotama! In the case of a circular arrangement, the arrangement is comprehended in a finite number of regions, comprehended in a finite number of regions, but not ultimate, not non-ultimate, not ultimate in many ways, not non-ultimate in many ways, not ultimate in the ultimate region, and not non-ultimate in the ultimate region, but by rule it is non-ultimate, ultimate in many ways, ultimate in the ultimate region, and non-ultimate in the ultimate region. _ In the same way (from the arrangement of a circle comprehended in a finite number of regions and comprehended in a finite number of regions to) the arrangement of a rectangle (should be said). 798. In the case of a circular arrangement, O Venerable One! Is the arrangement comprehended in an infinite number of regions, comprehended in a finite number of regions, or is it ultimate, non-ultimate, ultimate in many ways, non-ultimate in many ways, ultimate in the ultimate region, or non-ultimate in the ultimate region? Gotama! In the case of an arrangement comprehended in an infinite number of regions and comprehended in a finite number of regions, it should be understood in the same way as the arrangement comprehended in a finite number of regions (Sū. 767). In the same way (from the arrangement of a circle comprehended in an infinite number of regions and comprehended in a finite number of regions to) the arrangement of a rectangle (should be understood).