Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Prajñāpanā Sūtra [487-1 U.] Gautama! (Their) infinite Paryāyas have been said. / [Pra.] Bhagavan! Why do you say that 'the infinite Paryāyas of the lowest Avadhijñānī Pañcendriya Tiryañca have been said?' [U.] Gautama! One lowest Avadhijñānī Pañcendriya Tiryañca is equal to another lowest Avadhijñānī Pañcendriya Tiryañca in terms of Dravya, equal in terms of Pradesh, but is Chatuḥsthānapatita in terms of Avagāhana; is Tristhānapatita in terms of Sthiti, and is Shatsthānapatita in terms of the Paryāyas of Varṇa, Gandha, Rasa, and Sparśa, and the Paryāyas of Prābhinibodikjñāna and Śruta-jñāna. It is equal in terms of the Paryāyas of Avadhijñāna. / (In this) ignorance should not be said. / It is Shatsthānapatita in terms of the Paryāyas of Cakṣudarśana and Acākṣudarśana. [2] Evam Ukkosohiṇāṇo Vi / [487-2] Similarly, the Paryāya-related statement should be made for the excellent Avadhijñānī Pañcendriya Tiryañca. / [3] Ajhaṇṇukkośohiṇāṇī Vi Evam Ceva / Navaraṁ Saṭṭāṇe Chaṭṭhāṇavaḍite / [487-3] The Paryāya-related statement should be made similarly for the medium Avadhijñānī (Pañcendriya Tiryañca). / The special thing is that it is Shatsthānapatita (hina-adhika) in its own Sthāna. / 488. Jahā Prābhinibohiyanāṇī Tahā Maiyaṇṇāṇī Suyayaṇṇāṇī Ya / Jahā Prohiṇāṇī Tahā Vibhaṅgaṇāṇī Vi Cakṣudasaṇī Pracakṣudasaṇī Ya Jahā Prābhinibohiṇāṇī. Prohidasaṇī Jahā Prohiṇāṇī / Jastha ṇāṇā Taththa Aṇṇāṇā ṇasthi, Jaththa Aṇṇāṇā Taththa Gāṇā Sthi, Jaththa Saṇā Taththa ṇāṇā Vi Aṇṇāṇā Vi Asthi Tti Bhāṇittvaṁ / 488] Just as the Paryāya-related statement is for the Prābhinibodikjñānī Tiryañca Pañcendriya, so is it for the Mati-ajñānī and Śruta-ajñānī; just as the Paryāya-related statement is for the Avadhijñānī Pañcendriya Tiryañca, so is it for the Vibhaṅgajñānī. / The Paryāya-related statement for the Cakṣudarsani and Acākṣudarsani is like that of the Prābhinibodikjñānī. / The Paryāya-related statement for the Avadhidarsani is like that of the Avadhijñānī. (The special thing is that) where there is knowledge, there is no ignorance; where there is ignorance, there is no knowledge; where there is perception, there can be both knowledge and perception, it should be said. / Discussion - The Paryāya-related statement of the lowest Avagāhana, etc., of the specific Pañcendriya Tiryañca in various respects - In these eight Sūtras (Sū. 581 to 588), the Paryāya-related statement of the lowest, excellent, and medium Avagāhana, etc., of the Pañcendriya Tiryañca has been made in various respects, such as Dravya, Pradesh, Avagāhana, Sthiti, Varṇa, etc., and knowledge, ignorance, and perception. The lowest Avagāhana Pañcendriya Tiryañca is Tristhānapatita in terms of Sthiti - the lowest Avagāhana Pañcendriya Tiryañca is Tristhānapatita in terms of the time limit (Sthiti) related to Āyu, not Chatuḥsthānapatita; because the lowest Avagāhana Pañcendriya Tiryañca has a lifespan of a countable number of years.