Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[240] The *Prajñāpanā Sūtra* is the evidence. From it, the *bādar* *trasa-kāyika* are innumerable times less than the *bādar* *paryāpta* in number. This should be understood by the same logic as before. From them, each *bādar* *vanaspati-kāyika*, *bādar* *nigoda*, *bādar* *pṛthvī-kāyika*, *bādar* *ap-kāyika*, and *bādar* *vāyu-kāyika* are innumerable times more in number, in ascending order. To understand this, the same logic should be applied as before. From them, the *bādar* *tejas-kāyika* are innumerable times less than the *bādar* *paryāpta* because they are as numerous as the innumerable *loka-ākāśa-pradeśa*. After that, each body is innumerable times more than the *bādar* *vanaspati-kāyika*, *bādar* *nigoda*, *bādar* *pṛthvī-kāyika*, *bādar* *ap-kāyika*, and *bādar* *vāyu-kāyika*, in ascending order. From them, the *sūkṣma* *tejas-kāyika* are innumerable times less than the *paryāpta*. From them, the *sūkṣma* *pṛthvī-kāyika*, *sūkṣma* *ap-kāyika*, and *sūkṣma* *vāyu-kāyika* are more numerous in ascending order. From them, the *sūkṣma* *tejas-kāyika* are innumerable times more than the *paryāpta* because the *paryāpta* are more numerous than the *aparyāpta* in the *sūkṣma*. From them, the *sūkṣma* *pṛthvī-kāyika*, *sūkṣma* *ap-kāyika*, and *sūkṣma* *vāyu-kāyika* are more numerous in ascending order. From them, the *sūkṣma* *nigoda* are innumerable times less than the *paryāpta* because they are extremely abundant in all the *lokas*. From them, the *sūkṣma* *nigoda* are innumerable times more than the *paryāpta* according to the previous rule. From them, the *bādar* *vanaspati-kāyika* are infinite times more than the *paryāpta*. This should also be understood by the same logic as before. From them, the *bādar* *paryāpta* are more numerous because they include the *bādar* *paryāpta* *tejas-kāyika* etc. From them, the *bādar* *vanaspati-kāyika* are innumerable times less than the *paryāpta* because innumerable *bādar* *nigoda* *aparyāpta* are born dependent on each *bādar* *nigoda*. In general, the *bādar* are more numerous because they also include the *paryāpta*. From them, the *sūkṣma* *vanaspati-kāyika* are innumerable times less than the *paryāpta* because the *sūkṣma* *nigoda* *aparyāpta* are innumerable times more than the *bādar* *nigoda*. In general, the *sūkṣma* *aparyāpta* are innumerable times more than the *paryāpta* because they also include the *aparyāpta* *sūkṣma* *pṛthvī-kāyika* etc. From them, the *sūkṣma* *vanaspati-kāyika* are innumerable times more than the *paryāpta* because the *paryāpta* are innumerable times more than the *aparyāpta*. In general, the *sūkṣma* *paryāpta* are more numerous because they also include the *paryāpta* *sūkṣma* *pṛthvī-kāyika* etc. Compared to them, the *sūkṣma* (general) are more numerous without the distinction of *paryāpta* and *aparyāpta* because they include both *paryāpta* and *aparyāpta*. Thus, the *sūkṣma* *bādar* community should be understood as being few in number. // The fourth *kāya-dvāra* is complete. // The fifth *yoga-dvāra*: The fewness of the *jīvas* in relation to the *yogas* 252. "O Venerable One! Of these *jīvas* who are *sajogī* (with *yoga*), *mano-yogī*, *vacana-yogī*, *kāya-yogī*, and *ayogī*, which are fewer, which are more numerous, which are equal, and which are more numerous than others?" 1. (a) *Paṇṇavaṇā Sutta* (with original text) *Bhā.* 1, pp. 88-96 (b) *Prajñāpanā Sūtra* *Malay.* *Vṛtti*, folio pp. 124-134.