Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Second Position] [195] Since the absence of the feeling of pain also leads to the absence of the feeling of pain, they are called Pravedi. Due to the absence of the karma of Avedana-Sata and Asata-Vedaniya, they are free from pain. / 'Nimmama Prasanga Ya' - They are Nirmama and Prasanga because they are free from Mamatva and external and internal Sangha (attachment or possession). / Sansaravippa-Mukka - They are completely free and detached from the world, they have risen above it. / Padesa-Nivvattasanthana - The form that exists in Siddhas is not due to the physical body, because the body is completely absent there, therefore their form (shape) arises only from the Atma-Pradeshas. Samvakalatitta - They are satisfied for all time, that is, from the beginning to the end of time, because they have attained supreme satisfaction by being completely free from desire. / 'Atulan Sasayam Pravaabahm Vvanam Suham Patta = Siddha Bhagavan is Atul - incomparable - unique - eternal and without any obstruction (without any obstruction whatsoever) has attained the Nirvana (Moksha) related - happiness. 'Siddattiy' - Those who are bound by the eight types of karma, who have destroyed them by Dhyat-Bhasmokrata, are Siddhas. / Generally, whatever is accomplished by karma, skill, knowledge, mantra, yoga, pagam, wealth, journey, intention, penance and karma-kshaya, is also called by that particular name, but here, instead of all these, 'Karma-kshaya-Siddha' is intended. / The word 'Buddha' has been used to negate all the rest. The meaning of Buddha is that he himself has awakened the world, which is asleep in the sleep of ignorance, by giving them knowledge of the truth, and being omniscient and all-seeing, his nature is itself the form of knowledge. He has known the true nature of things or the principles of the universe by himself, through pure knowledge, without any preaching. Arhant Bhagavan is also a 'Buddha', therefore the adjective has been given. Paragata - Those who have crossed over from the world or from all purposes. / Therefore, they are accomplished. / To negate the Akram Siddhas, it is said here - 'Paramparagata' = Those who are traditional. That is, those who have become Siddhas by passing through the fourth, sixth, etc. Gunasthanas, as much as possible, from the tradition of knowledge, vision and character, or from falsehood. / Amara = They are immortal because they are completely free from Payukarma. They are free from the bonds of birth, old age, death, etc., which are influenced by the body. Birth, old age, death, etc., are forms of suffering, and Siddhas have crossed over from all these sufferings. / Therefore, it is said, 'Niththinna-Savva-Dukkha - Jati-Jara-Maran-Bandhano Vimukka'. / The adjectives 'Asarira', 'Vvanamuvagaya', 'Ummukkakammakavacha', 'Savvakalatitta', etc., of Siddhas are well-known, their meanings are also clear. _ 'Aloae Padhihata Siddha' - Explanation - Siddha Bhagavan is obstructed (stopped) by Alok because Alok is in front of Lokagra. The cause of motion is Dharma-Astikaya. It is only in Lokakasha, not in Alokakasha. Therefore, as soon as Alokakasha begins, the motion of Siddhas is obstructed or stopped. Thus, they are obstructed due to the absence of Dharma-Astikaya and leave the human realm and reside in the front part (upper part) of the Lok, at the same time, with Asprushad-Gati. 13 1. Prajnapanasutra Malaya. Vritti, Patranka 108 to 112 2. (a) Sitam Bandha Ashtaprakaran Karmadhyatam Bhasmikritam Yaiste Siddha: / (b) 'Kamme Sippe Ya Vijjae, Mate Jogue Ya Agame. Athajata-Bhippaae, Tave Kammakkhae Iya.' 3. Prajnapana. Malaya. Vritti. Patranka 108