Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Second Position] [131 Representation of the places of the plant-bodied beings] 160. Tell me, Master! Where are the places of the *pajjattagaṇa* (fully-developed) *bādaravaṇas* (plant-bodied beings) stated? Gotama! 1. In relation to their *sṭhāna* (own place), they are in seven *ghanodadhi* (oceans) and seven *ghanodadhivalaya* (ocean-rings). 2. In the *adholoka* (lower world), they are in the *pātāla* (netherworlds), *bhavana* (abodes), and *bhavanapatthada* (abode-rocks). 3. In the *ūrdhvaloka* (upper world), they are in the *kalpa* (worlds), *vimāna* (celestial abodes), *vimānavaliya* (abodes with pavilions), and *vimānapāthada* (abode-rocks). 4. In the *tiryagloka* (intermediate world), they are in the *agaḍa* (wells), *taḍāga* (ponds), *nadī* (rivers), *daha* (lakes), *vāvī* (square tanks), *puṣkariṇī* (tanks), *dohiya* (water-holes), *gujālī* (winding tanks), *sara* (lakes), *sarapanti* (rows of lakes), *sarasarapanti* (rows of rows of lakes), *bila* (natural holes), *bilapanti* (rows of holes), *ujjhara* (springs), *nijjhara* (waterfalls), *cillala* (ponds), *palla* (ponds), *vapiṇa* (fields), *dova* (islands), *samudra* (oceans), *samve* (all water-bodies), and *jalāśaya* (water-bodies) and *jalatṭhāna* (places of water). In all these places, the places of the *pajjattagaṇa* *bādaravaṇas* are stated. In relation to *upavāya* (cause), they are in all the worlds. In relation to *samugghāya* (effect), they are in all the worlds. In relation to *sṭhāna* (own place), they are in countless parts of the world. 161. Tell me, Master! Where are the places of the *aprajattagaṇa* (not fully-developed) *bādaravaṇas* stated? Gotama! Wherever the places of the *pajjattagaṇa* *bādaravaṇas* are stated, there the places of the *aprajattagaṇa* *bādaravaṇas* are also stated. In relation to *upavāya* (cause), they are in all the worlds. In relation to *samugghāya* (effect), they are in all the worlds. In relation to *sṭhāna* (own place), they are in countless parts of the world.