SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 162
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[129. Representation of the locations of the Vayu-Kayikas] 157. "Tell me, Venerable One! Where are the locations of the Badar Vayu-Kayikas who are Parjanya (capable of producing rain)?" "Gautama! They are in seven Ghanavatas, seven Ghanavata-valayas, seven Tanuvata, and seven Tanuvata-valayas, relative to their own location. 1 / In the Adho-loka (lower world) - in the Patalas (hells), in the Bhavanas (abodes), in the Bhavan-pathardas (rocky areas of the abodes), in the Bhavan-chhiddas (holes in the abodes), in the Bhavan-nikhuddas (uninhabited areas of the abodes), in the Narakas (hells), in the Naraka-valayas (circles of hell), in the Naraka-pathardas (rocky areas of the Narakas), in the Naraka-chhiddas (holes in the Narakas), and in the Naraka-nikhuddas (uninhabited areas of the Narakas). 2 / In the Urdhva-loka (upper world) - in the Kalpas (cosmic periods), in the Vimanas (celestial vehicles), in the Vimanas that are arranged in rows, in the Vimanas' pathardas (rocky areas), in the Vimanas' chhiddas (holes), and in the Vimanas' nikhuddas (uninhabited areas). 3 / In the Tirya-loka (world of animals) - in the east, west, south, and north, in all the Lokakasha-chhiddas (holes in the space of the world), and in the Lok-nikhuddas (uninhabited areas of the world). 4 / These are the locations of the Badar Vayu-Kayikas who are Parjanya. Relative to the Uppavata (the state of being born in a particular place), they are in countless parts of the world. Relative to the Samudghata (the state of being born in a particular time), they are in countless parts of the world. Relative to their own location, they are in countless parts of the world." [157 End] 158. "Tell me, Venerable One! Where are the locations of the Badar Vayu-Kayikas who are not Parjanya?" "Gautama! The locations of the Badar Vayu-Kayikas who are not Parjanya are the same as the locations of the Badar Vayu-Kayikas who are Parjanya. Relative to the Uppavata, they are in the entire world. Relative to the Samudghata, they are in the entire world. Relative to their own location, they are in countless parts of the world." [158 End]
Page Text
________________ द्वितीय स्थानपद ] [129 वायुकायिकों के स्थानों का निरूपण 157. कहि गं भंते ! बादरवाउकाइयाणं पज्जत्तगाणं ठाणा पण्णता? गोयमा ! सट्टाणेणं सत्तसु घणवाएसु सत्तसु घणवायवलएसु सत्तसु तणुवाएसु सत्तसु तणुवायवलएस 1 / अहोलोए पायालेसु भवणेसु भवणपत्थडेसु भवणछिद्देसु भवणिक्खुडेसु निरएसु निरयावलियासु णिरयपस्थडेसु णिरयछिद्देसु णिरयणिखुडे सु 2 / उड्ढलोए कप्पेसु विमाणेस विमाणावलियासु विमाणपत्थडेसु विमाणछिद्देसु बिमाणणिक्खु डेसु 3 / तिरियलोए पाईण-पडीण-दाहिण-उदोण सम्वेसु चेव लोगागासछिद्देसु लोगनिक्खुडेसु य 4 / एत्थ णं बायरवाउकाइयाणं पज्जत्तगाणं ठाणा पन्नत्ता। उववाएणं लोयस्स असंखेज्जेसु भागेसु, समुग्धाएणं लोयस्स प्रसंखेज्जेसु भागेसु, सट्ठाणेणं लोयस्स असंखेज्जेसु भागेसु। [157 प्र.] भगवन् ! बादर वायुकायिक-पर्याप्तकों के स्थान कहाँ (-कहाँ) कहे गए हैं ? [175 उ.] १-गौतम ! स्वस्थान की अपेक्षा से सात घनवातों में, सात घनवातवलयों में, सात तनुवातों में और सात तनुवातवलयों में (वे होते हैं / ) 2. अधोलोक में-पातालों में, भवनों में, भवनों के प्रस्तटों (पाथड़ों) में, भवनों के छिद्रों में, भवनों के निष्कुट प्रदेशों में नरकों में, नरकावलियों में, नरकों के प्रस्तटों में, छिद्रों में और नरकों के निष्कुट-प्रदेशों में (वे हैं / ) 3. ऊर्ध्वलोक में-(वे) कल्पों में, विमानों में, पावली (पंक्ति) बद्ध विमानों में, विमानों के प्रस्तटों (पाथड़ों-बीच के भागों) में, विमानों के छिद्रों में, विमानों के निष्कुट-प्रदेशों में (हैं / ) 4. तिर्यग्लोक में-(वे) पूर्व, पश्चिम, दक्षिण और उत्तर में समस्त लोकाकाश के छिद्रों में, तथा लोक के निष्कुट-प्रदेशों में, इन (पूर्वोक्त सभी स्थलों) में बादर वायुकायिक-पर्याप्तक जीव के स्थान कहे गए हैं। उपपात की अपेक्षा से-लोक के असंख्येयभागों में, समुद्घात की अपेक्षा से---लोक के असंख्येयभागों में, तथा स्वस्थान की अपेक्षा से लोक के असंख्येयभागों में (बादर वायुकायिकपर्याप्तक जीवों के स्थान हैं। 158. कहि णं भंते अपज्जत्तबादरवाउकाइयाणं ठाणा पन्नत्ता? गोयमा ! जत्थेव बादरवाउक्काइयाणं पज्जत्तगाणं ठाणा तत्थेव बादरवाउकाइयाणं अपज्जत्तगाणं ठाणा पण्णत्ता। उववाएणं सबलोए, समुग्घाएणं सब्वलोए, सट्ठाणेणं लोयस्स असंखेज्जेसु भागेसु / [158 प्र.] भगवन् ! अपर्याप्त-बादर-वायुकायिकों के स्थान कहाँ (-कहाँ) कहे गए हैं ? Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy