Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[280] The *Prajñāpanā Sūtra* is said to be a *yojanā* in number. Similarly, with respect to the *nārakas*, the five-sense *tiryañca*, and the *vāyukaika*, the fulfillment of the aforementioned long field with proof should be understood only in one direction. *Nārakas* are dependent and have little merit. The five-sense *tiryañca* also have little merit, and the *vāyukaika* beings are deficient in specific consciousness. In such a situation, when they begin the *vaikriya samudghāta*, naturally the punishment of the *ātma-pradeśas* comes out, and naturally the *pudgalas* move away from the *ātma-pradeśas* according to the series, not in the series. For this reason, the aforementioned extent of the *nārakas*, the five-sense *tiryañca*, and the *vāyukaika* should be understood only in one direction, not in multiple directions. However, the *bhavanapati*, *vāṇavyantara*, *jyotiṣka*, and *vaimānika* gods and humans are free to roam at will, they are independent and also possess specific attainments, therefore, they also bring out the punishment of the *ātma-pradeśas* in multiple directions through specific effort. It is said in this regard, " *ṇavarā egadiśi vidiśi vā* ", meaning, "The gods and humans of the four categories, starting with the *asurakumāra* and ending with the *bhavanapati*, also fulfill and occupy the aforementioned field in one direction." (2) The aforementioned field with proof, from the point of origin of the *vigraha-gati* to the destination, is fulfilled and occupied by the *vigraha-gati* in one, two, or three times. Thus, with respect to the *vigraha-gati*, the fulfillment of the aforementioned field with proof from the time of death to the destination is completed in a maximum of three times, it does not take a fourth time. The *vāyukaika* arising from the *vaikriya samudghāta* is also usually born in the *trasanāḍī*, and the *vigraha-gati* of the *trasanāḍī* is a maximum of three times. Therefore, it is said here that the aforementioned field with proof is fulfilled and touched in so many (one, two, or three) times. (3-4-5-6) After this, the four facts related to the action should be understood in the same way as the statement related to the *vedanā samudghāta*. The description of the field, time, and action of the *tejas samudghāta* - *samavahata* beings, etc. is as follows: 2165. " *Jīve ṇam bhante! Teyagasamugghāeṇam samohāe samohaniṭṭā je poggale niśśubhai tehi ṇam bhante! Poggalehi kevatiye khete afuṇṇe*? " " *Evam jaheva veubbiyasamugdhāe* (Su. 2156-64) *taheva* / *ṇavarā āyāmeṇam jahaṇṇeṇam angulassā asankhejjatibhāga, sesam tam ceva* / *evam jāva vemāniyassā, ṇavarā pañcendriyatirikkhajōniyassā egadiśi evatiye khete afuṇṇe* / [2165 Pr.] "O Lord! From the *tejas samudghāta*, the *samavahata* beings become *samavahata* and the *pudgalas* that they expel (from their body), O Lord! How much field is fulfilled and how much field is touched (occupied) by those *pudgalas*?" [2165 U. Gautama! Just as (in Su. 2156-64) it is said about the *vaikriya samudghāta*, so it should be said about the *tejas samudghāta*. The special thing is that the *tejas samudghāta* is emitted 1. (a) *Prajñāpanā*. *Malaya-vatti*, A. Ra. Kośa. Bhā. 7, p. 452 (b) *Prajñāpanā*. ( *Pramaẏabodhinī ṭīkā* ) Bhā. 5, p. 1093-1094 2. *Paṇṇavaṇā-sutta* ( *Mūlapāṭha-ṭippana* ) Bhā. 1, p. 441