SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1056
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[468] In the *Prajñāpanā Sūtra*, it is stated that when a being in the *Pātāla Kalasa* (a hell) dies due to the exhaustion of its lifespan, it is reborn as a fish in the second or third division of the *Pātāla Kalasa*, after penetrating the thousand-yojana thick wall of the *Pātāla Kalasa*. At that time, the *taijas-śarīra-avagāhanā* (the extent of the subtle body) of that hell-being, due to the *māraṇāntika-samudghāta* (the violent death), is slightly more than a thousand yojanas. The *taijas-śarīra-avagāhanā* of a human being is said to be from the *samaya-kṣetra* (the time-field) to the *loka-anta* (the end of the world). This means that the *taijas-śarīra-avagāhanā* of a human being should be understood to be from the human realm to the extreme end of the lower realms or the extreme end of the upper realms, because it is possible for a human being to be born in an *eka-indriya* (a being with one sense organ). The implication is that the birth or death of a human being is not possible outside the *samaya-kṣetra*. Therefore, their *taijas-śarīra-avagāhanā* cannot be greater than this. It is called the *samaya-kṣetra* because this region, which is the size of two and a half *dvīpa* (continents), is the dominant region of time due to the movement of the sun and other celestial bodies. The *taijas-śarīra-avagāhanā* of the gods from the *Vānavyantara* (a heaven) to the *Saudharmā Iśāna* (a heaven) is said to be from an infinitesimal part of a finger in length to the extreme end of the third hell-earth below, diagonally to the outer edge of the *Svayambhūramaṇa* ocean, and upwards to the *Īṣat-prāg-bhāra* earth. This means that all the *bhavana-pati* (lords of the mansions), *vyantara* (intermediate gods), *jyotiṣka* (celestial beings), and *Saudharmā-Iśāna* gods are also born in *eka-indriya* realms. When they die, they are reborn as earth-bodied beings in their nearby ornaments, such as their *keyūra* (armlets), *kuṇḍala* (earrings), or *padmarāga* (ruby) gems, while they are still infatuated and unconscious in those ornaments. At that time, the *taijas-śarīra-avagāhanā* of those gods is an infinitesimal part of a finger. When a *bhavana-pati* or other god goes to the extreme end of the third hell-earth for some purpose and dies there due to the exhaustion of their lifespan, they are reborn as an earth-bodied being in the outer edge of the *Svayambhūramaṇa* ocean or in the region of the *Īṣat-prāg-bhāra* earth. At that time, their *taijas-śarīra-avagāhanā* is from the extreme end of the third hell-earth below, to the outer edge of the *Svayambhūramaṇa* ocean in the middle, and upwards to the region of the *Īṣat-prāg-bhāra* earth. The *taijas-śarīra-avagāhanā* of the *Sanatkumāra* and other gods is as follows: The *Sanatkumāra* and other gods are not born in *eka-indriya* or *vikala-indriya* (imperfect sense organ) realms due to their nature. They are born only in *pañcendriya* (five sense organ) realms or as human beings. Therefore, when they die while bathing in the *mandara* mountain's pond, they are reborn as fish in the nearby region. At that time, the *taijas-śarīra-avagāhanā* of their subtle body is an infinitesimal part of a finger. If a *Sanatkumāra* or other god goes to the *Acyutakalpa* (a heaven) at the invitation of another god and dies there due to the exhaustion of their lifespan, they are reborn in the region of the *Svayambhūramaṇa* ocean or in the second or third division of the *Pātāla Kalasa*. 1. *Prajñāpanā*. *Malayavṛtti*, pages 427 to 429. 2. Ibid., page 429.
Page Text
________________ 468] [प्रज्ञापनासूत्र नरकेन्द्रकों में विद्यमान पातालकलश का निकटवर्ती नारक अपनी आयु का क्षय होने से मर कर पातालकलश की एक हजार योजन मोटी दीवार का भेदन करके पातालकलश के भीतर दूसरे या तीसरे विभाग में मत्स्यरूप में उत्पन्न होता है, तब मारणान्तिकसमुद्घात से समवहत उस नारक की जघन्य तैजसशरीरावगाहना एक हजार योजन से कुछ अधिक होती है / समयखेत्ताओ लोगंतो--मनुष्य के तैजसशरीर की अवगाहना उत्कृष्टतः समयक्षेत्र से लोकान्त तक की कही है, अर्थात्-- मनुष्य की तैजसशरीरावगाहना मनुष्य क्षेत्र से अधोलोक के चरमान्त तक या ऊर्ध्वलोक के चरमान्त तक समझनी चाहिए, क्योंकि मनुष्य का भी एकेन्द्रिय में उत्पन्न होना संभव है / तात्पर्य यह है कि मनुष्य का जन्म या संहरण समयक्षेत्र से अन्यत्र सम्भव नहीं है। अतः इससे अधिक उसकी तैजसशरीरावगाहना नहीं हो सकती। इसे समयक्षेत्र इसलिए कहते हैं कि यह ढाईद्वीपप्रमाणक्षेत्र ही ऐसा है, जहाँ सूर्य आदि के संचार के कारण समय (काल) का व्यक्त व्यवहार होने से समयप्रधान क्षेत्र है।' वानव्यन्तर से सौधर्म ईशान तक के देवों की तैजसशरीरावगाहना लम्बाई की अपेक्षा से जघन्य अंगुल के असंख्यातवें भाग की और उत्कृष्ट नीचे तृतीय नरकपृथ्वी के अधस्तनचरमान्त तक की, तिरछी, स्वयम्भूरमण समुद्र के बाह्य वेदिकान्त तक की और ऊपर ईषत्प्राग्भार पृथ्वी तक की कही गई है / इसका तात्पर्य यह है कि असुरकुमार आदि सभी भवनपति, व्यन्तर, ज्योतिष्क तथा सौधर्म-ईशानदेव एकेन्द्रियों में भी उत्पन्न होते हैं। जब वे च्यवन के समय अपने केयूर आदि आभूषणों में, कुण्डल आदि में या पद्मराग ग्रादि मणियों में लुब्ध-मूच्छित होकर उसी के अध्यवसाय में मग्न होकर अपने शरीर के उन्हीं निकटवर्ती आभूषणों में पृथ्वीकायिक के रूप में उत्पन्न होते हैं, तब उन देवों के तैजसशरीर की अवगाहना अंगुल के असंख्यातवें भाग की होती है। जब कोई भवनपति आदि देव प्रयोजनवश तृतीय नरकपृथ्वी के अधस्तन (नीचले) चरमान्त (अन्तिम छोर) प्रदेश में जाता है और आयु का क्षय होने से वहीं मर जाता है, तब तिरछे स्वयम्भूरमण समुद्र के बाह्य वेदिकान्त में अथवा ईषत्प्राम्भारा पृथ्वी के पर्यन्त भाग में पृथ्वीकायिक रूप में उत्पन्न होता है / उस समय उसको तेजसशरीरावगाहना नीचे -तृतीय नरकपृथ्वी के चरमान्त तक, मध्य में स्वयम्भूरमण के बाह्य वेदिकान्त तक और ऊपर ईषत्प्रारभारा पृथ्वी के पर्यन्त भाग तक की होती है। सनत्कुमारादि देवों की तैजसशरीरावगाहना-सनत्कुमार ग्रादि देव अपने भवस्वभाववश एकेन्द्रियों में या विकलेन्द्रियों में नहीं उत्पन्न होते / वे पंचेन्द्रितिर्यञ्चों अथवा मनुष्यों में ही उत्पन्न होते हैं / अतएव मन्दर पर्वत की पुष्करिणी आदि में जलावगाहन करते समय आयु का क्षय होने पर उसी स्थान में निकटवर्ती प्रदेश में मत्स्यरूप में उत्पन्न हो जाते हैं, तब उनके तैजस शरीर की अवगाहना जघन्य अंगुल के असंख्यातवें भाग की होती है / यदि कोई सनत्कुमारादि देव दूसरे देव के निश्राय से अच्युतकल्प में चला जाए, और वहीं उसकी अपनी प्रायु का क्षय हो जाए तो वह काल करके तिरछे--स्वयम्भूरमण समुद्र के पर्यन्तभाग में अथवा नीचे पातालकलश के दूसरे त्रिभाग में, 1. प्रज्ञापना. मलयवृत्ति, पत्र 427 से 429 तक 2. वही, पत्र 429 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy