SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 592
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Jyotishka Chandra-Suryaadhikār] 181 Those star-like gods who are situated above the moon and the sun, are they inferior or equal in comparison to the Dhuti etc.? Yes, Gautama! Some are inferior and some are equal. Bhagavan! Why is it said that some star-gods are inferior and some are equal? Gautama! Just as there is excellence or lack of excellence in the rules and Brahmacharya etc. done in the previous births of those star-like gods, in the same proportion there is minuteness or equality in them. Therefore, Gautama! It is said that those star-like gods who are below, in the same category, or above the moon and the sun, are inferior as well as equal. In each family of the moon and the sun, there are eighty-eight (88) planets, twenty-eight (28) constellations, and the number of stars is sixty-six thousand nine hundred seventy-five (66975) Kodakodi. 192. In Jambudvipa, Bante! How far does the sun travel from the easternmost point of the two Mandara mountains to the westernmost point? / Gotama! The sun travels a distance of eleven hundred and twenty-one yojanas. Similarly, from the southernmost point to the northernmost point, the sun travels a distance of eleven hundred and twenty-one yojanas. Bante! How far does the moon travel? Gotama! The moon travels a distance of eleven hundred and eleven yojanas. Bante! How far does the sun travel in the sky from the earth, which is illuminated by the rays of the sun, to the highest point where the stars travel? How far does it travel in the Surya-vimana? How far does it travel in the Chandra-vimana? How far does it travel in the sky from the highest point where the stars travel? Gotama! From the earth, which is illuminated by the rays of the sun, the sun travels a distance of seven hundred and nine yojanas to the highest point where the stars travel. It travels a distance of one hundred yojanas in the Surya-vimana. It travels a distance of eighty yojanas in the Chandra-vimana. It travels a distance of no yojanas from the highest point where the stars travel. Bante! How far does the sun travel in the Surya-vimana from the lowest point where the stars travel? How far does it travel in the Chandra-vimana? How far does it travel in the sky from the highest point where the stars travel? Gotama! From the lowest point where the stars travel, the sun travels a distance of ten yojanas in the Surya-vimana. It travels a distance of nine yojanas in the Chandra-vimana. It travels a distance of ten yojanas from the highest point where the stars travel. Bante! How far does the Surya-vimana travel in the Chandra-vimana? How far does it travel in the sky from the highest point where the stars travel?
Page Text
________________ ज्योतिष्क चन्द्र-सूर्याधिकार] 181 जो तारा रूप देव चन्द्र और सूर्यों के ऊपर अवस्थित हैं, वे धुति आदि की अपेक्षा हीन भी हैं और बराबर भी हैं ? हां, गौतम ! कोई हीन भी हैं और कोई बराबर भी हैं। भगवन् ! ऐसा किस कारण से कहा जाता है कि कोई तारादेव हीन भी हैं और कोई तारादेव बराबर भी हैं ? गोतम ! जैसे-जैसे उन तारा रूप देवों के पूर्वभव में किये हुए नियम और ब्रह्मचर्यादि में उत्कृष्टता या अनुत्कृष्टता होती है, उसी अनुपात में उनमें अणुत्व या तुल्यत्व होता है। इसलिए गौतम ! ऐसा कहा जाता है कि चन्द्र-सूर्यों के नीचे, समश्रेणी में या ऊपर जो तारा रूप देव हैं वे हीन भी हैं और बराबर भी हैं। प्रत्येक चन्द्र और सूर्य के परिवार में (88) अठ्यासी ग्रह, अट्ठावीस (28) नक्षत्र होते हैं और ताराओं की संख्या छियासठ हजार नौ सौ पचहत्तर (66975) कोडाकोडी होती है। 192. जंबुद्दीवे णं भंते ! दोवे मंदरस्स पव्वयस्स पुरथिमिल्लाप्रो चरमंताओ केवइयं अबाहाए जोइसं चारं चरइ ? / गोयमा! एक्कारसहिं एक्कवीसेहि जोयणसएहि अबाहाए जोइसं चारं चरइ; एवं दक्खिणिल्लाओ पच्चथिमिल्लानो उत्तरिल्लाओ एक्कारसहिं एकवीसेहि जोयणसएहिं अबाहाए जोइसं चारं चरइ। लोगताओ णं भंते ! केवइयं अबाहाए जोइसे पण्णते ? गोयमा ! एक्कारसहिं एक्कारेहि जोयणसएहि अबाहाए जोइसे पण्णते / इमीसे णं भंते ! रयणप्पभाए पुढवीए बहुसमरमणिज्जानो भूमिभागानो केवइयं अबाहाए सम्वहेटिल्ले ताराहवे चारं चरइ ? केवइयं अबाहाए सूरविमाणे चारं चरइ? केवइयं प्रबाहाए चंदविमाणे चारं चरइ ? केवइयं प्रबाहाए सव्वउवरिल्ले तारारूवे चारं चरइ ? गोयमा ! इमोसे णं रयणप्पभापुढवीए बहुसमरमणिज्जाओ भूमिभागाओ सत्तहिं णउएहि जोयणसएहिं अबाहाए जोडसं सव्वहेदिल्ले तारारूबेचारं चरह / अहि जोयणसर्ण हाए सूरविमाणे चारं चरइ / अहि असीएहि जोयणसएहिं अबाहाए चंदविमाणे चारं चरइ / नहिं जोयणसएहि प्रबाहाए सव्वउरिल्ले ताराख्ये चारं चरइ। सबहेदिमिल्लाओ णं भंते ! तारारुवानो केवइयं अबाहाए सूरबिमाणे चार चरइ ? केवइयं चंदविमाणे चारं चरइ ? केवइयं अबाहाए सव्वउवरिल्ले ताराहवे चारं चरइ ? गोयमा ! सव्वहेट्ठिल्लाओ णं दसहि जोय!ह सूरविमाणे चारं चरइ / णउइए जोयणेहि अबाहाए चंदविमाणे चारं चरइ / दसुत्तरे जोयणसए अबाहाए सव्योवरिल्ले तारारूवे चारं चरइ / सूरविमाणाओ भंते ! केवइयं अबाहाए चंदविमाणे चारं चरइ ? केवइयं सव्वउवरिल्ले ताराहवे चारं चरइ ? For Private & Personal Use Only Jain Education International www.jainelibrary.org
SR No.003482
Book TitleAgam 14 Upang 03 Jivabhigam Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Rajendramuni, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1989
Total Pages736
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy