SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 462
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[418] After worshipping at the south, north, and east gates of the Jeevani-Abhigamsutra in the aforementioned manner, he exits from the east gate and enters the eastern Praekshamandapa, where he performs the same worship. Then, following the same procedure, he worships the Chaitya-stupa, the Jinapratimā, the Chaitya-vriksha, the Mahendra-dhvaja, and the Nandapushkarini. From there, he resolves to go towards the Sudharma Sabha. 142. [4] Then, with four Samaani-sahasra, he goes towards the Sudharma Sabha, walking with a dignified gait, until he reaches the Sabha. Upon reaching the Sabha, he enters it with a respectful demeanor, bowing to the Jinaskahana. After bowing, he goes towards the Manipeḍhiyā, the Manavacheiyakhamba, and the Vajramaya golavatta-samugga. Upon reaching there, he takes a handful of hair, and with that handful of hair, he rubs the Vajramaya golavatta-samugga. After rubbing, he cleans it with the Vajramaya golavatta-samugga. Then, he rubs the Jinaskahana with a handful of hair. After rubbing, he washes the Jinaskahana with fragrant water, using a three-pronged vessel. After washing, he anoints it with fragrant Gosi-chandana. After anointing, he sprinkles it with fragrant powders and flowers. After sprinkling, he makes a fragrant smoke offering. After making the offering, he goes towards the Vajramaya golavatta-samugga. After going, he rubs the Manavacheiyakhamba with a handful of hair. After rubbing, he sprinkles it with water from the celestial river. After sprinkling, he anoints it with fragrant Gosi-chandana. After anointing, he makes a fragrant smoke offering, starting from the Asatto-satto Kayaggaha. After making the offering, he goes towards the Sudharma Sabha, the Bahumajhade-sabha, the Soha-asana, the Devashyanijja, the Khuddaga, the Mahindajjha, the Paharanakosa, and the Choppala. Upon reaching there, he rubs each and every garment with a handful of hair. After rubbing, he anoints them with fragrant Gosi-chandana. Similarly, he does the same for the rest, starting from the south gate, and going all the way to the Purva-milala, the Ganva-pushkarini. Similarly, for the Sabha, as for the Sudharma Sabha, he anoints the Achchaniya, the Upvaya-sabha, the Devashyanijja, the Soha-asana, and the Haraya. As for the Gandha-pushkarini, he anoints the Vavsaya-sama, the Potthayarana, the Lobha, with water from the celestial river, using fragrant Gosi-chandana. He sprinkles it with fragrant powders and flowers. After sprinkling, he rubs the Sihasana with a handful of hair and makes a fragrant smoke offering. He does the same for the rest. As for the Haraya, he goes towards the Balipidha. Upon reaching there, he makes a request to the Abhiogiya Deva. After making the request, he says, "O Deva-anupiya! Please make offerings to the victorious Raya-hani, in the Singhadaga, the Chaukka, the Pacchara, the Chaummuha, the Mahapahapaha, the Pasa, the Pagara, the Attala, the Chariya, the Dara, the Gopura, the Torana, the Vavi, the Pushkarini, the Bilpan-tiya, the Arama, the Ujjana, the Kanana, the Vana, the Vanasanda, the Vanarai. Please make offerings to the victorious Raya-hani, in the Singhadaga, the Chaukka, the Pacchara, the Chaummuha, the Mahapahapaha, the Pasa, the Pagara, the Attala, the Chariya, the Dara, the Gopura, the Torana, the Vavi, the Pushkarini, the Bilpan-tiya, the Arama, the Ujjana, the Kanana, the Vana, the Vanasanda, the Vanarai. Please make offerings to the victorious Raya-hani, in the Singhadaga, the Chaukka, the Pacchara, the Chaummuha, the Mahapahapaha, the Pasa, the Pagara, the Attala, the Chariya, the Dara, the Gopura, the Torana, the Vavi, the Pushkarini, the Bilpan-tiya, the Arama, the Ujjana, the Kanana, the Vana, the Vanasanda, the Vanarai. Please make offerings to the victorious Raya-hani, in the Singhadaga, the Chaukka, the Pacchara, the Chaummuha, the Mahapahapaha, the Pasa, the Pagara, the Attala, the Chariya, the Dara, the Gopura, the Torana, the Vavi, the Pushkarini, the Bilpan-tiya, the Arama, the Ujjana, the Kanana, the Vana, the Vanasanda, the Vanarai. Please make offerings to the victorious Raya-hani, in the Singhadaga, the Chaukka, the Pacchara, the Chaummuha, the Mahapahapaha, the Pasa, the Pagara, the Attala, the Chariya, the Dara, the Gopura, the Torana, the Vavi, the Pushkarini, the Bilpan-tiya, the Arama, the Ujjana, the Kanana, the Vana, the Vanasanda, the Vanarai. Please make offerings to the victorious Raya-hani, in the Singhadaga, the Chaukka, the Pacchara, the Chaummuha, the Mahapahapaha, the Pasa, the Pagara, the Attala, the Chariya, the Dara, the Gopura, the Torana, the Vavi, the Pushkarini, the Bilpan-tiya, the Arama, the Ujjana, the Kanana, the Vana, the Vanasanda, the Vanarai. Please make offerings to the victorious Raya-hani, in the Singhadaga, the Chaukka, the Pacchara, the Chaummuha, the Mahapahapaha, the Pasa, the Pagara, the Attala, the Chariya, the Dara, the Gopura, the Torana, the Vavi, the Pushkarini, the Bilpan-tiya, the Arama, the Ujjana, the Kanana, the Vana, the Vanasanda, the Vanarai. Please make offerings to the victorious Raya-hani, in the Singhadaga, the Chaukka, the Pacchara, the Chaummuha, the Mahapahapaha, the
Page Text
________________ 418] [जीवानीवाभिगमसूत्र के दक्षिण, उत्तर और पूर्ववर्ती द्वारों में क्रम से पूर्वोक्त रीति से पूजा करके पूर्वद्वार से निकल कर पूर्वप्रेक्षामण्डप में आकर पूर्ववत् अर्चना करता है। फिर पूर्व रीति से क्रमश: चैत्यस्तूप, जिनप्रतिमा, चैत्यवृक्ष, माहेन्द्रध्वज और नन्दापुष्करिणी की पूजा-अर्चना करता है। वहाँ से सुधर्मा सभा की ओर आने का संकल्प करता है। 142. [4] तए णं तस्स विजयस्स देवस्स चत्तारि सामाणियसाहस्सोओ एयप्पभिई जाव सव्विड्डीए जाव गाइयरवेणं जेणेव सभा सुहम्मा तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता तं गं सभं सुहम्म अणुप्पयाहिणीकरेमाणे पुरथिमिल्लेणं अणुपविसइ, अनुपविसित्ता मालोए जिणसकहाणं पणाम करेइ, करित्ता जेणेव मणिपेढिया जेणेव माणवचेइयखंभे जेणेव वइरामया गोलबट्टसमुग्गका तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छिता लोमहस्थयं गेण्हइ, गेण्हित्ता वइरामए गोलवट्टसमुग्गए लोमहत्थएण पमज्जइ, पज्जित्ता वइरामए गोलवट्टसमुग्गए विहाडेइ, विहाडित्ता जिगसकहानो लोमहत्थेणं पमज्जइ, पमज्जित्ता सुरभिणा गंधोदगेणं तिसत्तखुत्तो जिणसकहाओ पक्खालेह, पक्खालित्ता सरसेणं गोसीसचंदणेणं अणुलिपइ अणुलिपित्ता अग्गेहि वरेहिं गंधेहि मल्लेहि य अस्चिणइ, अच्चिणित्ता धूवं वलया, दलइत्ता वइरामएसु गोलवट्टसमुग्गएसु पडिणिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता. माणवकं चेइयखंभं लोमहत्थएणं पमज्जइ, पमज्जित्ता दिवाए उदगधाराए अम्भुक्लेइ, अम्भुक्खिता सरसेणं गोसीसचंदणेणं चच्चए वलयइ, वलइत्ता पुष्फारहणं जाव आसत्तोसत्त० कयग्गाह० धूवं दलयइ, दलइत्ता जेणेव सभाए सुहम्माए बहुमझदेसभाए तं चेव, जेणेव सोहासणे तेणेव जहा बारच्चणिया जेणेव देवसयणिज्जे तं चेव, जेणेव खुड्डागे महिंदज्झए तं चेव, जेणेव पहरणकोसे चोप्पाले तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पत्तेयं पत्तेयं पहरणाई लोमहत्थएणं पमज्जइ, पमज्जित्ता सरसेणं गोसीसचंदणेणं तहेव सव्व सेसं पि दक्खिणदारं आदिकाउं तहेव गेयध्वं जाव पुरच्छिमिल्ला गंवापुक्खरिणी। सम्वाणं सभाणं जहा सुहम्माए सभाए तहा अच्चणिया उपवायसभाए गवरि देवसयणिज्जस्स अच्चणिया, सेसासु सोहासणाण अणिया, हरयस्स जहा गंदाए पुक्खरिणीए अच्चणिया, ववसायसमाए पोत्थयरयणं लोभ० दिव्वाए उदगधाराए सरसेणं गोसीसचंदणेणं अलिपइ, अग्गेहि वरेहि गंधेहि य मल्लेहिं य अच्चिणइ, अच्चिणिता सीहासणे लोमहत्थएणं पमज्जइ जाय धूवं दलयइ सेसं तं चेव, गंवाए जहा हरयस्स तहा जेणेव बलिपीढं तेणेव उवागच्छइ, उवामच्छित्ता आभिओगिए देवे सद्दावेइ, सद्दावित्ता एवं क्यासी-खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया! विजयाए रायहाणीए सिंघाडगेसु य चउक्केसु य पच्चरेसु य चउम्मुहेसु य महापहपहेसु य पासाएसु य पागारेसु य अट्टालएसु य चरियासु य दारेसु य गोपुरेसु य तोरणेसु य वावीसु य पुक्खरिणीसु य जाब बिलपंतियासु य आरामेसु य उज्जाणेसु य काणणेसु य वणेसु य वणसंडेसु य वणराईसु य अच्चणियं करेह करिता ममेयमाणत्तियं खिप्पामेव पच्चप्पिणह / तए णं ते आभिओगिआ देवा विजएणं देवेणं एवं वृत्ता समाणा जाव हट्टतटा विणएणं पडिसुणंति, पडिसुणित्ता विजयाए रायहाणीए सिंघाडगेसु य जाव अच्चणियं करेता जेणेव विजए देवे तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता एयमाणत्तियं पच्चप्पिणंति / Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003482
Book TitleAgam 14 Upang 03 Jivabhigam Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Rajendramuni, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1989
Total Pages736
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy