SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 429
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Third Chapter: The Number of Gates of Jambudvipa [385] The **Bahusamarnaniya** land is adorned with **Mani** (gems) and **Manivarna** (gem-colored) and **Gandharasa** (fragrant) substances. In this **Bahusamarnaniya** land, there is a great **Mulapasaya** (main gate) in the **Bahumajjhadesa** (central region). This **Pasaya** (gate) is **Battu** (eight) **Yojanas** (leagues) in length and **Adhayojana** (half a league) in height, and **Ekkatis** (thirty-one) **Yojanas** in width and breadth, and it is **Ambhuggayamussiya** (shaped like a half-moon). The **Pasaya** ends at the **Bahusamarnaniya** land, where it is adorned with **Maniphasa** (gem-colored) substances. In this **Bahusamarnaniya** land, there is a great **Manipeḍhiya** (gem-studded platform) in the **Bahumajjhadesa** (central region). This platform is **Eka** (one) **Yojana** in length and breadth, and **Adhayojana** (half a league) in height, and it is **Samvamani** (made of gems) and **Acchha** (beautiful). On this **Manipeḍhiya**, there is a great **Sihasana** (throne), which is **Soha** (beautiful) and **Soha** (beautiful) in color, and it is adorned with **Parivara** (attendants). There are many **Atthamangala** (auspicious symbols), **Jhaya** (banners), and **Chhattai** (umbrellas) around this **Pasaya**. This **Pasaya** is surrounded by **Chahi** (four) other **Pasayas** of the same size. These **Pasayas** are **Ekkatis** (thirty-one) **Yojanas** in length and breadth, and **Adhasolas** (sixteen and a half) **Yojanas** in height, and they are **Ambhuggayamussiya** (shaped like a half-moon). The **Pasayas** end at the **Bahusamarnaniya** land. In the **Bahumajjhadesa** (central region) of these **Bahusamarnaniya** lands, there are **Soha** (beautiful) **Asana** (seats) of various colors. There are **Bhadda** (auspicious) **Asana** (seats) for their **Parivara** (attendants). There are many **Atthamangala** (auspicious symbols), **Jhaya** (banners), and **Chhattai** (umbrellas) around these **Pasayas**. These **Pasayas** are surrounded by **Chahi** (four) other **Pasayas** of the same size. These **Pasayas** are **Adhasolas** (sixteen and a half) **Yojanas** in height, and **Desu** (ten) **Yojanas** in length and breadth, and they are **Ambhuggayamussiya** (shaped like a half-moon). The **Pasayas** end at the **Bahusamarnaniya** land. In the **Bahumajjhadesa** (central region) of these **Bahusamarnaniya** lands, there are **Pauma** (auspicious) **Asana** (seats) of various colors. There are many **Atthamangala** (auspicious symbols), **Jhaya** (banners), and **Chhattai** (umbrellas) around these **Pasayas**. These **Pasayas** are surrounded by **Chahi** (four) other **Pasayas** of the same size. These **Pasayas** are **Desu** (ten) **Yojanas** in height, and **Desu** (ten) **Yojanas** in length and breadth, and they are **Ambhuggayamussiya** (shaped like a half-moon). The **Bahusamarnaniya** land ends at the **Maniphasa** (gem-colored) substances. There are many **Mangala** (auspicious symbols), **Jhaya** (banners), and **Chhattai** (umbrellas) around these **Pasayas**. These **Pasayas** are surrounded by **Chahi** (four) other **Pasayas** of the same size. These **Pasayas** are **Desu** (ten) **Yojanas** in height, and **Desu** (two) **Yojanas** in length and breadth, and they are **Ambhuggayamussiya** (shaped like a half-moon). There are many **Mangala** (auspicious symbols), **Jhaya** (banners), and **Chhattai** (umbrellas) around these **Pasayas**. [136] (2) The **Bahusamarnaniya** land is said to be within the **Vijay** (victorious) capital, where it is adorned with **Mani** (gems) of five colors. The **Mani** (gems) are **Trina** (grass)-free, and they are touched by **Deva** (gods) and **Devi** (goddesses).
Page Text
________________ तृतीय प्रतिपत्ति: जम्बूद्वीप के द्वारों की संख्या] [385 तस्स णं ओवारियालयणस्स उप्पि बहुसमरमणिज्जे भूमिभागे पण्णत्ते जाय मणिहि उबसोभिए मणिवण्णओ, गंधरसफासो। तस्स णं बहुसमरमणिज्जस्स भूमिभागस्स बहुमज्मदेसभागे एस्थ णं एगे महं मूलपासायसिए पणत्ते। से णं पासायडिसए बाटुिं जोयणाई अद्धजोयणं च उड्ड उच्चत्तेणं एक्कतीसं जोयणाई कोसं य आयाम-विक्खंभेणं अम्भुग्गयमूसियप्पहसिए तहेव / तस्स णं पासायडिसगस्स अंतो बहुसमरमणिज्जे भूमिभागे पण्णत्ते जाव मणिफासे उल्लोए। तस्स णं बहुसमरमणिज्जस्स भूमिमागस्स बहुमज्झदेसभाए एत्थ णं एगा महं मणिपेढिया पष्णता / सा च एगं जोयणमायामविक्खंभेए अद्धजोयणं बाहल्लेणं सम्वमणिमई अच्छा सोहा / तोसे गं मणिपेढियाए उरि एगे महं सीहासणे पण्णते, एवं सोहासणवण्णओ सपरिवारो। तस्स गं पासायडिसगरस उपि बहवे अट्ठमंगलगा झया, छत्ताइछत्ता / से गं पासायडिसए अण्णेहि चहि तवद्धच्चत्तप्पमाणमेत्तेहिं पासायडिसएहि सव्वओ समंता संपरिविखत्ते, ते णं पासायडिसगा एक्कतीसं जोयणाई कोसं य उ उच्चत्तण अद्धसोलसजोयणाई अद्धकोसं य आयाम-विक्स मेणं अम्भुग्गय० तहेव तेसि णं पासायडिसगाणं अंतो बहुसमरमणिज्जा भूमिभागा उल्लोया / तेसिं गं बहुसमरमणिज्जाणं भूमिभागाणं बहुमज्वेसभाए पत्तेयं पत्तयं सौहासणं पण्णत्तं, वण्णओ। तेसि परिवारसूया भद्दासणा पण्णत्ता / तेसि णं अट्ठमंगलगा, झया, छत्ताइछत्ता। ते पासायडिसगा अण्णेहि चउहिं चउहि तदद्ध च्चत्तप्पमाणमेतेहिं पासायव.सएहि सवओ समंता संपरिक्खित्ता। ते णं पासायडिसगा अद्धसोलसजोयणाई अद्धकोसं य उड्ड उच्चत्तेणं देसूणाई अट्ठजोयणाई आयाम-विक्खंभेणं अग्भुग्गय० तहेव / तेसि गं पासायवडेंसगाणं अंतो बहुसमरमणिज्जा भूमिमागा.उल्लोया / तेसि णं बहुसमरमणिज्जाणं भूमिभागाणं बहुमनभाए पत्तेयं पत्तेयं पउमासणा पण्णता / तेसिं गं पासायडिसगाणं उप्पि बहवे अट्ठमंगलगा झया छत्ताइछत्ता। ते गं पासायवडेंसगा अण्णेहि चहिं तबद्धच्चत्तप्पमाणमेहि पासायवडेंसएहि सवओ समंता संपरिक्खित्ता / ते णं पासायव.सगा देसूणाई अजोयणाई उड्ड उच्चत्तेण देसूणाई चत्तारि जोयणाई आयाम-विक्खंभेणं अबभुग्गय० तहेव भूमिभागा उल्लोया / भद्दासणाई उरि मंगलगा प्रया छत्ताइछत्ता। ते णं पासायडिसगा अणेहि चहिं तदद्ध च्चत्तप्पमाणमेतहिं पासायडिसएहि सम्वओ समंता संपरिक्खित्ता। ते णं पासायडिसगा देसूणाई चत्तारि जोयणाई उड्ड उच्चत्तेणं देसूणाई दो जोयणाई आयाम-विक्खंभेणं अग्भुगयमुस्सिय० भूमिभागा उल्लोया। पउमासणाई उरि मंगलगा प्रया छत्ताइछत्ता। [136] (2) विजय राजधानी के अन्दर बहुसमरमणीय भूमिभाग कहा गया है यावत् वह पांच वर्गों की मणियों से शोभित है। तृण-शब्दरहित मणियों का स्पर्श यावत् देव-देवियां वहाँ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003482
Book TitleAgam 14 Upang 03 Jivabhigam Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Rajendramuni, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1989
Total Pages736
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy