SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 170
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[126] [Jiva-jiva-abhigamsutra Bhavanavasi-devitthinaam Bhanta? Jahanne-nam dasavasasahasai, ukkosena-nam addha panchamai paliovamai. Evam asurakumara-bhavanavasi-devitthiyai, nagakumara-bhavanavasi-devitthiyai vi jahanne-nam dasavasasahasai ukkosena-nam desunai paliovamai, evam sesaanam vi jav thaniyakumaraanam. Vanamantari-nam jahanne-nam dasavasasahasai ukkosan akhapaliyovamam / Joisiya-devitthinaam Bhanta! Kevai-yam kal-am thii pan-natta? Go-yama! Jahanne-nam paliovamam atthabhag-am ukkosena-nam addhapaliovamam pan-nasaihi vasasahasaihi ambhahiyam / Chandavimana-jotishiya / devitthiyai jahanne-nam chaubhagpaliovamam ukkosena-nam tam chev / Surabimana-jotishiya-devistthiyai jahanne-nam chaubhagpalinovamam ukkosena-nam addhapaliovamam panchahi vasasaihi abbahiyam / Gahavi-mana-jotishiya-devitthinaam jahanne-nam chaubhagpaliovamam ukkosena-nam addhapaliovamam / Nakkhatavimana-jotishiya-devitthinaam jahanne-nam chaubhagpaliovamam ukkosena-nam chaubhagpaliovamam saireg. Taravimana-jotishiya-devitthiyai jahanne-nam atthabhag paliovamam ukkoseni satireg-am atthabhagpaliovamam. Veman-iya-devitthiyai jahanne-nam paliovamam ukkosena-nam pan-pannam paliovamai. Sohammakappaveman-iya-devistthinaam Bhanta! Kevai-yam kal-am thiti pan-nasa? Go-yama! Jahanne-nam paliovamam ukkosena-nam satta palibhovamai / Isan-devitthonaam jahanne-nam satireg-am paligrovamam ukkosena-nam nav paliovamai. [47] (3) He Bhagavan! Dev-astriyon ki kitne kal ki sthiti hai? Gautam! Jaghanya se das hazar varsh aur utkrisht se pachpan palyopama ki sthiti kahi gai hai. Bhagavan! Bhavanavasi-dev-astriyon ki kitni sthiti hai? Gautam! Jaghanya das hazar varsh aur utkrisht sadhe char palyopama / Isi prakar asurakumara bhavanavasi dev-astriyon ki, nagakumara bhavanavasi dev-astriyon ki jaghanya das dajar varsh aur utkrisht desonapaliopama ki sthiti janni chahiye / Isi prakar sesh rahe suparnakumara praadi yavat stanitkumara dev-astriyon ki sthiti janni chahiye. Vanavyantardev-astriyon ki jaghanya sthiti das hazar varsh utkrisht sthiti pradha palyopama ki hai. Bhanta! Jyotishkadeva-astriyon ki sthiti kitne samay ki kahi gai hai? Gautam! Jaghanya se palyopama ka athavaan bhag aur utkrisht se pachas hazar varsh adhik pradha palyopama hai.
Page Text
________________ 126] [जीवाजीवाभिगमसूत्र भवणवासिदेवित्थीणं भंते ? जहन्नेणं दसवाससहस्साई, उक्कोसेणं अद्ध पंचमाई पलिओवमाइं। एवं असुरकुमार-भवणवासि-देवित्थियाए, नागकुमार-भवणवासि-देवित्थियाए वि जहन्नेणं दसवाससहस्साई उक्कोसेणं देसूणाई पलिओवमाई, एवं सेसाण वि जाव थणियकुमाराणं। वाणमंतरीणं जहन्नेणं दसवाससहस्साई उक्कोसं अखपलिओवमं / जोइसियदेवित्थीणं भंते ! केवइयं कालं ठिई पण्णत्ता? गोयमा ! जहन्नेणं पलिओवमं अट्ठभागं उक्कोसेणं अद्धपलिओवमं पण्णासाएहि वाससहस्सेहि अम्भहियं / चंदविमाण-जोतिसिय / देवित्थियाए जहन्नेणं चउभागपलिओवम उक्कोसेणं तं चेव / सूरबिमाण-जोतिसिय-देविस्थियाए जहन्नेणं चउभागपलिनोवम उक्कोसेणं अद्धपलिओवमं पंचहि वाससएहि अब्भहियं / गहविमाण-जोतिसिय-देवित्थीणं जहन्नेणं चउभागपलिओवमं उक्कोसेणं अद्धपलिओवमं / णक्खत्तविमाण-जोतिसिय-देवित्थीणं जहण्णेणं चउभागपलिओवम उक्कोसेणं चउभागपलिओवमं साइरेग। ताराविमाण-जोति सिय-देवित्थियाए जहन्नेणं अट्ठभाग पलिओवम उक्कोसेणी सातिरेगं अट्ठभागपलिओवमं। वेमाणिय-देवित्यिाए जहन्नेणं पलिओवम उक्कोसेणं पणपन्नं पलिओवमाइं। सोहम्मकप्पवेमाणिय-देविस्थीणं भंते ! केवइयं कालं ठिती पण्णसा?. गोयमा ! जहणणं पलिओवम उक्कोसेणं सत्त पलिभोवमाइं / ईसाण-देवित्थोणं जहणणं सातिरेगं पलिग्रोवम उक्कोसेणं णव पलिओवमाइं। [47] (3) हे भगवन् ! देवस्त्रियों की कितने काल की स्थिति है ? गौतम ! जघन्य से दस हजार वर्ष और उत्कृष्ट से पचपन पल्योपम की स्थिति कही गई है। भगवन् ! भवनवासीदेवस्त्रियों की कितनी स्थिति है ? गौतम ! जघन्य दस हजार वर्ष और उत्कृष्ट साढे चार पल्योपम / इसी प्रकार असुरकुमार भवनवासी देवस्त्रियों की, नागकुमार भवनवासी देवस्त्रियों की जघन्य दस दजार वर्ष और उत्कृष्ट देशोनपल्योपम की स्थिति जाननी चाहिए / इसी प्रकार शेष रहे सुपर्णकुमार प्रादि यावत् स्तनितकुमार देव स्त्रियों की स्थिति जाननी चाहिए। वानव्यन्तरदेबस्त्रियों की जघन्य स्थिति दस हजार वर्ष उत्कृष्ट स्थिति प्राधा पल्योपम की है। भंते ! ज्योतिष्कदेवस्त्रियों की स्थिति कितने समय की कही गई है ? गौतम ! जघन्य से पल्योपम का आठवां भाग और उत्कृष्ट से पचास हजार वर्ष अधिक प्राधा पल्योपम है। Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org.
SR No.003482
Book TitleAgam 14 Upang 03 Jivabhigam Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Rajendramuni, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1989
Total Pages736
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy