SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 83
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## [12] **[Essential Sutra]** (2) I take refuge in the Siddhas, (3) I take refuge in the Sadhus, (4) I take refuge in the Dharma embodied in the omniscient. **Discussion:** No material object in the world can truly provide refuge to a human being. Be it a mother, father, son, wife, wealth, or any other relative. But, not knowing this fact, ignorant humans consider these perishable objects of the world as refuge. The reality is that in the world, there is no other refuge giver besides the Arihants, Siddhas, Sadhus, and the Dharma embodied in the omniscient. All the wicked people who have become virtuous in the past and present have become so only by taking refuge in these four. A human being wants to take refuge in Dharma. Dharma has the capacity to provide refuge. "Dhammo. Diivo Paitttha Nan" - meaning Dharma is a lamp, a light, a foundation, a base, a movement. There may be many other refuge givers, but the best refuge is the one that saves us, rescues us from difficulties, frees us from fear, and makes us fearless. What object in the world can save us from the fear of death forever? Can it protect us from the undesirable consequences of sinful actions? This power lies only in taking refuge in the four mentioned in the sutra. Therefore, these four are the true refuge from a transcendental perspective. **[Pratikraman Sutra]** I wish to renounce, with a steady mind, staying in one place, all other activities except meditation and silence. [But before that, the disciple criticizes his own faults -] In knowledge, in perception, in conduct, and especially in the knowledge of the scriptures, in the form of right conduct and the form of conduct in Samayik, 'Jo Me Devasio' - meaning, whatever transgression I have committed due to negligence, regarding the rules of conduct for the day (and night), whether it be physical, mental, verbal, or mental transgression, may the sin of that transgression be nullified for me. That transgression is against the sutra, against the path, against the tradition, against the unthought-of conduct,
Page Text
________________ १२] [ आवश्यकसूत्र (२) सिद्धों की शरण स्वीकार करता हूँ, (३) साधुओं की शरण स्वीकार करता हूँ, (४) सर्वज्ञप्ररूपित धर्म की शरण स्वीकार करता हूँ। विवेचन – विश्व का कोई भी भौतिक पदार्थ मानव को वास्तविक रूप में शरण नहीं दे सकता है। चाहे माता हो, पिता हो, पुत्र हो, पत्नी हो, धन-वैभव हो अथवा अन्य कोई स्वजन परिजन हो । किन्तु इस तथ्य को न जानकर अज्ञानी मानव दुनिया के नश्वर पदार्थों को ही शरण समझता है। वास्तविकता यह है कि विश्व में सिवाय अरिहंत, सिद्ध, साधु और सर्वज्ञप्ररूपित धर्म के अतिरिक्त अन्य कोई शरणदाता नहीं है। जितने भी अतीत एवं वर्तमान में दुष्टजन शिष्ट बने हैं, वे चार शरण स्वीकार करने पर ही बने हैं। मनुष्य धर्म की शरण में आना चाहता है। धर्म में शरण देने की क्षमता है "धम्मो. दीवो पइट्ठा णं" अर्थात धर्म एक दीप है - प्रकाशपुंज है, एक प्रतिष्ठा है - एक आधार है, एक गति है । शरण देने वाले और भी अनेक हो सकते हैं किन्तु वही उत्तम शरण है जो हमें त्राण देता है। संकटों से उबारता है, भय से विमुक्त निर्भय बनाता है। संसार का कौन-सा पदार्थ है जो हमें सदा के लिये मृत्यु के भय से बचा सके ? पाप-कर्मों के अनिष्ट विपाक से हमारी रक्षा कर सके ? यह शक्ति सूत्रोक्त चार की शरण ग्रहण में ही है। अतएव यही चार पारमार्थिक दृष्टि से शरण-भूत हैं। प्रतिक्रमण-सूत्र इच्छामि ठामि काउस्सगं जो मे देवसिओ अइयारो कओ काइओ, वाइओ, माणसिओ, उस्सुत्तो, उम्मग्गो, अकप्पो, अकरणिज्जो, दुल्झाओ, दुविचिंतिओ अणायारो, अणिच्छियव्वो, असमणपाउग्गो, नाणे तह दसणे चरित्ते सुए सामाइए, तिहं गुत्तीणं, चउण्हं कसायाणं, पंचण्हं महव्वयाणं, छण्हं जीवनिकायाणं, सत्तहं पिंडेसणाणं, अट्ठण्हं पवयणमाऊणं, नवण्हं बंभचेरगुत्तीणं, दसविहे समणधम्मे, समणाणं जोगाणं जं खंडियं जं विराहियं तस्स मिच्छा मि दुक्कडं॥ भावार्थ – हे भदन्त ! मैं चित्त को स्थिरता के साथ, एक स्थान पर स्थिर रहकर, ध्यान-मौन के सिवाय अन्य सभी व्यापारों का परित्याग रूप कायोत्सर्ग करता हूँ। [ परन्तु इसके पहले शिष्य अपने दोषों की आलोचना करता है – ] ज्ञान में, दर्शन में, चारित्र में तथा विशेष रूप से श्रुतधर्म में, सम्यक्त्व रूप तथा चारित्र रूप सामायिक में 'जो मे देवसिओ' अर्थात् मेरे द्वारा प्रमादवश दिवस सम्बन्धी (तथा रात्रि सम्बन्धी) संयम मर्यादा का उल्लंघन रूप जो अतिचार किया गया हो, चाहे वह कायिक, मानसिक, वाचिक अथवा मानसिक अतिचार हो, उस अतिचार का पाप मेरे लिये निष्फल हो। वह अतिचार सूत्र के विरुद्ध है, मार्ग अर्थात् परम्परा से विरुद्ध है, अकल्प्य-आचार से विरुद्ध है,
SR No.003464
Book TitleAgam 28 Mool 01 Avashyak Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Shobhachad Bharilla, Mahasati Suprabha
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1985
Total Pages204
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Ritual_text, Agam, Canon, Ritual, & agam_aavashyak
File Size4 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy