Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Sixteenth Study]
[369. While observing the four-month restraint, the following places are to be avoided.
40. The monk who, with awareness, relieves himself on the ground near the earth, or approves of someone doing so.
41. The monk who, with awareness, relieves himself on the earth moistened by water, or approves of someone doing so.
42. The monk who, with awareness, relieves himself on the earth mixed with dust, or approves of someone doing so.
43. The monk who, with awareness, relieves himself on the earth where soil is scattered, or approves of someone doing so.
44. The monk who, with awareness, relieves himself on the earth, or approves of someone doing so.
45. The monk who, with awareness, relieves himself on a stone, or approves of someone doing so.
46. The monk who, with awareness, relieves himself on a stone slab, etc., or approves of someone doing so.
47. The monk who, with awareness, relieves himself on wood infested with termites and living beings, or on a place containing eggs or spider webs, or approves of someone doing so.
48. The monk who, with awareness, relieves himself on a fixed, unstable, immovable or movable pillar, threshold, mortar, bathing platform, or other such celestial places, or approves of someone doing so.
49. The monk who, with awareness, relieves himself on a fixed, unstable, immovable or movable mud wall, brick wall, stone, stone slab, or other such celestial places, or approves of someone doing so.
50. The monk who, with awareness, relieves himself on a fixed, unstable, immovable or movable shoulder (beam), fruit, platform, pavilion, garland, palace or mansion roof, or other such celestial places, or approves of someone doing so.
By using the places mentioned in these 50 sutras, one incurs the minor four-month penance. Discussion - Where there is self-contradiction and restraint-contradiction, relieving oneself in such places...