SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 280
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Nishītha Sūtra] 'Ussaṭṭha'-kākādibhyaḥ-prakṣepanāya sthāpitaṃ piṇḍaṃ. Ussaṭṭhe -ujjhiyadhammiē. Upalabdha aneka pratiyo̱ṃ me̱ṃ "kiviṇapiṇḍa" pāṭha adhika hai. Bhāṣya, cūrṇi me̱ṃ isaki vyākhyā nahī̱ṃ kī gaī hai tathā is śabda kī yahā̱ṃ āvaśyakatā bhī pratīta nahī̱ṃ hotī hai. Uska āśaya dānapiṇḍa eva̱ṃ vanīpakapiṇḍa me̱ṃ garbhita ho jātā hai. Āṭhave̱ṃ uddēśaka kā sārā̱ṃśa Chaṭhe, sātave̱ṃ uddēśaka me̱ṃ maithuna ke saṃkalpa se kī gaī pravṛttiyoṃ ke prāyaścitta kahe hai̱ṃ. Āṭhave̱ṃ uddēśaka me̱ṃ maithunasēvana ke saṃkalpa kī nimittarūpa strī saṃbandhi prāyaścitta kā kathana hai, bāda me̱ṃ rājapiṇḍa se saṃbanddhita prāyaścitta kahe gaye hai̱ṃ. Sūtra 1 se 9 tak-dharmashālā ādi 4 me̱ṃ, udyānādi 4 me̱ṃ, aṭṭālikā ādi 6 me̱ṃ, dagamārga ādi 4 me̱ṃ, śūnyagṛha ādi 6 me̱ṃ, tṛṇagṛha ādi 6 me̱ṃ, yānashālā ādi 4 me̱ṃ, dukāna ādi 4 me̱ṃ, gōshālā ādi 4 me̱ṃ akēlā sādhū akēlī strī ke sātha rahe, āhārādi karē, svādhyāya karē, sthaṇḍilabhūmi jāye yā vikārotpādaka vārttālāpa ādi karē. 10. Rātri ke samaya strīpariṣad me̱ṃ yā strī yukta puruṣapariṣad me̱ṃ aparimita kathā karē. 11. Sādhvī ke sātha vihāra ādi karē yā ati saṃparka rakhē. 12-13. Upāśraya me̱ṃ strī ko rātri me̱ṃ rahane dēve, manā nahī̱ṃ karē tathā usake sātha bāhara ānā jānā karē. 14. Mūrdhābhiṣikta rājā ke aneka prakāra ke mahotsavōṃ me̱ṃ āhāra grahaṇa karē. 15-16. Uttaraśālā athavā uttaragṛha me̱ṃ tathā aśvaśālā prādi me̱ṃ āhāra grahaṇa karē. 17. Rājā ke dūdha-dahī ādi ke saṃgrahasthānōṃ se āhāra grahaṇa karē. 18. Rājā ke utsṛṣṭapiṇḍa ādi-dāna nimittasthāpita āhāra ko grahaṇa karē. Ityādi pravṛttiyōṃ kā gurucaumāsī prāyaścitta ātā hai. Upasaṃhāra Is uddēśaka ke 14 sūtrōṃ ke viṣaya kā kathana nīmna āgamōṃ me̱ṃ hai, yathā Strīsaṃsarga kā niṣēdha daśavai. a. 8, gā. 52-58, uttarā. a. 1, gā. 26, a. 33, gā. 13-16 ādi aneka pāgama sthalo̱ṃ me̱ṃ hai. Usī kā kuchha spashṭīkaraṇa va sthalanirdēśa yukta varṇana sūtra 1 se 9 me̱ṃ hai. 1. Daśavaikālika a. 3 v ācārāṃgasūtra śru. 2, a. 1, u. 3 me̱ṃ rājapiṇḍa, 2. Daśave. a. 5, gā. 47 se 52 me̱ṃ dānapiṇḍa, 3. Ācārāṃgasūtra śru. 2, a. 1, u. 2 me̱ṃ saṃkhaḍī me̱ṃ bane bhojana kā grahaṇa karṇā niṣiddha hai. Inakā yahā̱ṃ sūtra 14-18 tak vistāra pūrvaka prāyaścitta kathana hai. Is prakāra 1 se 9 v 14 se 18 kul 14 sūtrōṃ me̱ṃ anya prāgama nirdishṭa viṣayōṃ kā prāyaścitta kathana hai.
Page Text
________________ १८०] [निशीथसूत्र * 'उस्सट्ठ'-काकादिभ्यः-प्रक्षेपणाय स्थापितं पिंडं । उस्सट्टे ---उज्झियधम्मिए । उपलब्ध अनेक प्रतियों में "किविणपिंड' पाठ अधिक है । भाष्य, चूणि में इसकी व्याख्या नहीं की गई है तथा इस शब्द की यहां आवश्यकता भी प्रतीत नहीं होती है । उसका आशय दानपिंड एवं वनीपकपिण्ड में गर्भित हो जाता है। आठवें उद्देशक का सारांश छठे, सातवें उद्देशक में मैथुन के संकल्प से की गई प्रवृत्तियों के प्रायश्चित्त कहे हैं। आठवें उद्देशक में मैथुनसेवन के संकल्प की निमित्त रूप स्त्री संबंधी प्रायश्चित्त का कथन है, बाद में राजपिंड से संबंधित प्रायश्चित्त कहे गये हैं। सूत्र १ से ९ तक-धर्मशाला आदि ४ में, उद्यानादि ४ में, अट्टालिका आदि ६ में, दगमार्ग आदि ४ में, शून्यगृह आदि ६ में, तृणगृह आदि ६ में, यानशाला आदि ४ में, दुकान आदि ४ में, गोशाला आदि ४ में अकेला साधु अकेली स्त्री के साथ रहे, आहारादि करे, स्वाध्याय करे, स्थंडिलभूमि जाये या विकारोत्पादक वार्तालाप आदि करे । १०. रात्रि के समय स्त्रीपरिषद् में या स्त्री युक्त पुरुषपरिषद् में अपरिमित कथा करे । ११. साध्वी के साथ विहार आदि करे या अति संपर्क रखे। १२-१३. उपाश्रय में स्त्री को रात्रि में रहने देवे, मना नहीं करे तथा उसके साथ बाहर आना जाना करे। १४. मूर्द्धाभिषिक्त राजा के अनेक प्रकार के महोत्सवों में आहार ग्रहण करे । १५-१६. उत्तरशाला अथवा उत्तरगृह में तथा अश्वशाला प्रादि में आहार ग्रहण करे । १७. राजा के दूध-दही आदि के संग्रहस्थानों से आहार ग्रहण करे। १८. राजा के उत्सृष्टपिंड आदि-दान निमित्त स्थापित आहार को ग्रहण करे। इत्यादि प्रवृत्तियों का गुरुचौमासी प्रायश्चित्त आता है। उपसंहार इस उद्देशक के १४ सूत्रों के विषय का कथन निम्न आगमों में है, यथा स्त्रीसंसर्ग का निषेध दशवै. अ. ८, गा. ५२-५८, उत्तरा. अ. १, गा. २६, अ. ३३, गा. १३-१६ आदि अनेक पागम स्थलों में है । उसी का कुछ स्पष्टीकरण व स्थलनिर्देश युक्त वर्णन सूत्र १ से ९ में है। १. दशवैकालिक अ. ३ व आचारांगसूत्र श्रु. २, अ. १, उ. ३ में राजपिंड, २. दशवे. अ. ५, गा. ४७ से ५२ में दानपिण्ड, ३. आचारांगसूत्र श्रु. २, अ. १, उ. २ में संखडी में बने भोजन का ग्रहण करना निषिद्ध है। इनका यहां सूत्र १४-१८ तक विस्तार पूर्वक प्रायश्चित्त कथन है । इस तरह १ से ९ व १४ से १८ कुल १४ सूत्रों में अन्य प्रागम निर्दिष्ट विषयों का प्रायश्चित्त कथन है। Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003462
Book TitleAgam 24 Chhed 01 Nishith Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1991
Total Pages567
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_nishith
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy