Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Nishitha
This Agam is named Nishitha. In the Pravaranganniyukti, it is found as "Avarparushpa" and "Nisiha". These two names appear in many other places. In the Nandi Sutra, Ghora Pakkhiyamut Granth, the word "Nisiha" is used for this Agam. In the Dhavala and Jayadhavala, "Nisihiy" and "Nisihiy" are used respectively. In the Anga Prajnapti Chulika, the word "Nisehiy" is used.
The Sanskrit form of the word "Nisiha" is "Nishitha". The Sanskrit meaning of "Nisihiy" and "Nisihiy" is "Nidhik". Weber 6, while contemplating the word "Nisiha", wrote that the meaning of the word "Nisiha" should be "Nishedha". To prove his point, he presented the words "Nisihiya" and "Naishadhiki" in the Samachari Prakaran used in Uttaradhyayana. And by defining those words, he tried to prove that the meaning of the word "Nisiha" is not "Nishiv" but "Nishedha". In Digambar texts, the word "Nisihiya" is used in place of "Nisiha". The same word is found in Gommatasar. The Sanskrit form of "Nisihiya" is "Nishidhika" in the commentary of Gommatasar. Acharya Jinsen used the word "Nishidyaka" for "Nishitha" in the Harivansh Purana. In the Tattvarthabhashya, the Sanskrit form of the word "Nisiha" is considered to be "Nishitha". The same meaning is intended by the Niyuktikar. Thus, according to the opinion of the Svetambar literature, the Sanskrit form of "Nisiha" is "Nishitha" and its meaning is "Aprakashya". From the perspective of Digambar literature, the Sanskrit form of "Nisihiya" is "Nishidhika" and its meaning is the science of atonement or the science that prohibits the fault of negligence.
If we contemplate the word "Nisiha" from a scriptural perspective, then both Sanskrit forms of the word "Nisiha" are possible, because both "th" and "gh" are given the order of "hakara" in the Prakrit language. If we contemplate the Sanskrit meaning of the word "Siihiya" as "Nishidhika" and "Nishithika", then the meaning "Nishiy" or "Nishithika" seems more appropriate than "Nishid" or "Nishidhika".
Nishitha and Nishidha, therefore, Nisihiya or...
Because this Agam expounds the prohibition of rules...
1. Acharanganniyukti Ga. 291-347
2. Nandi Sutra, p. 44.
3. Pavit, p. 66
4. Shatkhandagam Part 1 p. 96 Kasavpahudu Part 1 p. 25,121 See with notes.
5. Anga Prajnaptibhullika Gatha 34 |
6. Indian Antiquary Part 21.97.
7. This Name (free) is Explained Strangely Enough By Nishitha Though the Character of the Contents would lead us to Expect Nishitha (निषेध)
8. Shatkhandagam, First Part, p. 96.
9. Gommatasar Jivakand 367
10. Nishedhanam Pramadadoshanirakaranam Nishiddih Sanjnayam 'K' Pratyaye Nishidhika Tatch Pramadadoshavishuddhaparva Bahuprakara
Prayaschitta Varnayati.
-Gommatasar Jivakand 367 Harivansh Purana 101138
11. Nishidyakaakhyamaakhyati Prayaschituvidhi Param.
26