Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 54]
[Nishith Sutra
48. A monk who enters a house for gochari without knowing the house of the Shayatar, without asking or investigating, or approves of someone entering (incurs a minor monthly penance).
Discussion-1. Sagariyakulan-Shayatar's house.
2. Ajanai-General information, i.e., without knowing the name of the Shayatar and where his house is.
3. Apushchi-To inquire about specific information, i.e., to inquire about the Shayatar's glory, to know whether there is only one or many with the Shayatar's name, and to know the address of his house. Without such inquiry.
4. Agveshi-Without seeing the house directly, without seeing the Shayatar directly, without identifying him by age, caste, marks, etc.
In a familiar area, information about the name, lineage, and house can be obtained simply by asking, but in an unfamiliar area, it is necessary to see the person directly, observe his age, caste, appearance, and the surrounding area of the house, and keep it in memory. Only then can a monk go to take gochari.
Word meanings-Gahavaai-House owner, Gahavaai-Kulan-House of a householder with wife, children, etc., Pind-Food, etc.,
Pindvayapdiae-The wisdom of receiving the food given by the householder in the vessel. The penance for receiving food from the Shayatar.
A monk who, with the help of the Shayatar, asks for or begs for food, drink, edibles, or delicacies, or approves of someone asking for them (incurs a minor monthly penance).
Discussion-This section describes the penance for obtaining food with the help of the Shayatar. That is, taking the Shayatar along to show the house for gochari. In houses, saying "This cloth is cheap, this item is cheap," giving it yourself, or inspiring someone to give it at the request of a monk, etc., this is the penance for obtaining food through the brokerage of the Shayatar.
Sutras No. 45-46-47-48 are all related to the Shayatar. The commentary and commentary mention only three sutras. It seems that one sutra of "Ginhhai" has come into the original text due to a clerical error. It does not seem to be particularly necessary according to the subject matter.
]