SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 237
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[186] [Surya Prajnapti Sutra] There are four thousand and thirty-two constellations. There are six hundred and seventy-two great planets and twelve thousand planets. There are sixty-nine hundred thousand and forty-four thousand stars. There are four hundred star clusters, countless kotis of stars. In the Manushutra mountain, In the Manushutra mountain, which is described in the scriptures, the Pushkaravar island, which is circular in shape and is divided into two parts, is situated. These two parts are: 1. The inner Pushkaravardha, and 2. The outer Pushkaravardha. In the inner Pushkaravardha, Q. Is the inner Pushkaravardha circular or non-circular? A. It is circular, not non-circular. Q. What is the diameter and circumference of the inner Pushkaravardha? A. The diameter of the inner Pushkaravardha is eight hundred thousand yojanas, and the circumference is one kodi, forty-two hundred thousand, thirty thousand, and two yojanas. "The diameter of the inner Pushkaravardha is one hundred thousand." Q. How many moons shine, are shining, or will shine in the inner Pushkaravardha? Q. How many suns shine, are shining, or will shine? Q. How many planets move, are moving, or will move? Q. How many constellations shine, are shining, or will shine? Q. How many star clusters shine, are shining, or will shine? A. Sixty-two moons shine, are shining, or will shine. A. Sixty-two suns shine, are shining, or will shine. A. Six thousand great planets, three hundred and sixty-four planets move, are moving, or will move. A. Two thousand and sixteen constellations shine, are shining, or will shine. A. Countless kotis of star clusters shine, are shining, or will shine. These are the first two lines of the verse.
Page Text
________________ १८६ ] [ सूर्यप्रज्ञप्तिसूत्र चत्तारि सहस्साइं, बत्तीसं चेव हुंति णक्खत्ता। छच्च सया बावत्तरं, महग्गहा बारह सहस्सा॥ छण्णउइ सयसहस्सा, चोत्तालीसं खलु भवे सहस्साई। चत्तार य सया खलु, तारागण कोडि कोडी णं॥ माणुसुत्तरे पव्वए ता पुक्खरवरस्स णं दीवस्स बहुमझदेसभाए माणुसुत्तरे णामं पव्वए पण्णत्ते, वट्टे वलयाकारसंठाणसंठिए जे णं पुक्खरवरं दीवं दुहा विभयमाणे विभयमाणे चिट्ठइ, तंजहा - १. अब्भिंतरपुक्खरद्धं च, २. बाहिरपुक्खद्धरद्धं च। अभिंतर-पुक्खरद्धे प. ता अभिंतर-पुक्खरद्धे णं किं समचक्कवालसंठिए, विसमचक्कवालसंठिए ? उ. ता समचक्कवालसंठिए, नो विसमचक्कवालसंठिए। प. ता अब्भिंतर-पुक्खरद्धे णं केवइयं चक्कवालविक्खंभेणं केवइयं परिक्खेवेणं ? आहिए त्ति वएज्जा। उ. ता अट्ठ जोयणसयसहस्साइं चक्कवालविक्खंभे णं, एक्का जोयण कोडी बायालीसं च सयसहस्साई तीसं च सहस्साई दो अंउणापण्णे जोयणसए परिक्खेवेणं, आहिए त्ति वएज्जा, 'अद्वैव सयसहस्सा अभिंतरपुक्खरस्स विक्खंभो।" १. प. ता अब्भिंतरपुक्खरद्धे णं केवइया चंदा पभासेंसु वा, पभासिंति वा, पभासिस्संति वा? २ प. केवइया सूरा तवेंसु वा, तवेंति वा तविस्संत्ति वा ? ३ प. केवइया गहा चारं चरिंसु वा, चरंति वा चरिस्संति वा ? ४ प. केवइया णक्खत्ता जोगं जोइंसु वा, जोएंति वा जोइस्संति वा ? ५ प. केवइया तारागणकोडिकोडीओ सोभं सोभेंसु वा सोभंति वा सोभिस्संति वा? १ उ. बावत्तरिं चंदा पभासेंसु वा, पभासिंति वा, पभासिस्संति वा। २ उ. बावत्तरि सूरिया तवेंसु वा, तवेंति वा, तविस्संति वा। ३ उ. छ महग्गहसहस्सा तिन्नि सए य छत्तीसा चारं चरेंसु वा, चरंति वा, चरिस्संति वा। ४ उ. दोण्णि सोला णक्खत्तसहस्सा जोगं जोएंसु वा जोएंति वा, जोइस्संति वा। १. ये गाथा के प्रारम्भ के दो पद हैं।
SR No.003459
Book TitleSuryaprajnapti Chandraprajnapti
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1989
Total Pages302
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Geography, agam_suryapragnapti, & agam_chandrapragnapti
File Size4 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy