SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 232
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Nineteenth Praabhrut] [181 - We say this and we know - Jambudvipa - in Jambudvipa, the extent of a yojana That Jambudvipa, the island, with all the islands and seas, with all the interiors and all the exteriors, up to one hundred thousand yojanas in length and breadth, three hundred thousand yojanas, sixteen thousand, two hundred and twenty-seven yojanas, three kosas, twenty-eight dhanus and thirteen angulas, and a little more than half an angula, is declared by calculation. 1 p. Jambudvipa, the island - How many moons shine, or shine, or will shine? 2 p. How many suns rise, or rise, or will rise? 3 p. How many planets move, or move, or will move? 4 p. How many stars shine, or shine, or will shine? 5 p. How many constellations of stars shine, or shine, or will shine? 1 u. That Jambudvipa, the island - Two moons shine, or shine, or will shine. 2 u. Two suns rise, or rise, or will rise. 3 u. Sixty-six planets move, or move, or will move. 4 u. Fifty-six stars shine, or shine, or will shine. 5 u. One hundred thousand, thirty-three thousand, nine hundred and fifty constellations of stars shine, or shine, or will shine. Gahas - Two moons, two suns, fifty-six stars. Sixty-six planets, in Jambudvipa, the wise say. One hundred thousand, thirty-three thousand, indeed, are the thousands. Nine hundred and fifty, constellations of stars. The Salt Sea That Jambudvipa, the island, is surrounded by the sea called Lavana, which is circular in shape and surrounds it completely.
Page Text
________________ उन्नीसवाँ प्राभृत ] [ १८१ - वयं पुण एवं वयामो - जम्बूहीवो-जंबुद्दीवे जोइसियपरिमाणं ता अयण्णं जंबुद्दीवे दीवे सव्वदीवसमुदाणं सव्वब्भंतराए सव्वखुड्डाए जाव एग जोयणसयसहस्सं आयाम-विक्खंभेणं, तिण्णि जोयणसयसहस्साई, सोलस सहस्साई, दोण्णि य सत्तावीसे जोयणसए, तिण्णि य कोसे, अट्ठावीसं च धणुसयं तेरस अंगुलाई, अद्धंगुलं च किंचि विसेसाहियं परिक्खेवेणं पण्णत्ते। १ प. जंबुद्दीवे दीवे - केवइया चंदा पभासिंसु वा, पभासिंति वा पभासिस्संति वा ? २ प. केवइया सूरा तविंसु वा, तवेंति वा तविस्संत्ति वा ? ३ प. केवइया गहा चारं चरिंसु वा, चरंति वा चरिस्संति वा ? ४ प. केवइया णक्खत्ता जोयं जोइंसु वा, जोएंति वा जोइस्संति वा ? ५ प. केवइया तारागणकोडि-कोडीओ सोभं सोभेसु वा, सोभंति वा सोभिस्संति वा? १ उ. ता जंबुद्दीवे दीवे - दो चंदा पभासेंसु वा, पभासिंति वा, पभासिस्संति वा। २ उ. दो सूरिया तविंसु वा, तवेंति वा, तविस्संति वा। ३ उ. छावत्तरि गहसयं चार चरिंसु वा, चरंति वा, चरिस्संति वा। ४ उ. छप्पण्णं णक्खत्ता जोयं जोएंसु वा जोएंति वा, जोइस्संति वा। ५ उ. एगं सयसहस्सं तेत्तीसं च सहस्सा णव सया पण्णासा तारागणकोडिकोडीणं सोभं सोभेसु वा, सोभंति वा, सोभिस्संति वा। गाहाओ - दो चंदा दो सूरा, णक्खत्ता खलु हवंति, छप्पणा। छावत्तरं गहसयं, जंबुद्दीवे विचारीणं॥ एगं च सयसहस्सं तेत्तीसं खलु भवे सहस्साइं। णव य सया पण्णासा, तारागणकोडिकोडीणं॥ लवणसमुद्दो ता जंबुद्दीवं दीवं लवणे नामं समुद्दे वट्टे वलयाकारसंठाणसंठिए सव्वओ समंता संपरिक्खित्ता णं चिट्ठइ।
SR No.003459
Book TitleSuryaprajnapti Chandraprajnapti
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1989
Total Pages302
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Geography, agam_suryapragnapti, & agam_chandrapragnapti
File Size4 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy