Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
40
From the *Anuttaroppapatikadashā*, thus it is said, O Seniya! These fourteen thousand ascetics, headed by Indra-bhūti, are indeed *dhana* *anagāra*, the great doer of difficult deeds, and the great destroyer of impurities.
In that time and at that time, there was a city called Rājagṛha. There was the Guṇasilka Caitya. Śreṇika was the king there. In that time and at that time, the Śramaṇa Bhagavān Mahāvīra arrived. The assembly went out. King Śreṇika also went out. There was a discourse on Dharma. The assembly returned. Afterwards, King Śreṇika, having heard the Dharma in the presence of Śramaṇa Bhagavān Mahāvīra, having reflected, bowed to Śramaṇa Bhagavān Mahāvīra, and prostrated himself. Having bowed and prostrated himself, he said to the Bhagavān thus:
"Bhanta! Among these fourteen thousand ascetics, headed by Indra-bhūti, who is the *anagāra* who is the great doer of difficult deeds, and the great destroyer of impurities?"
The Bhagavān replied, "Śreṇika! Among these fourteen thousand ascetics, headed by Indra-bhūti, *dhana* *anagāra* is indeed the great doer of difficult deeds, and the great destroyer of impurities."
Śreṇika asked again, "Bhanta! From what perspective do you say that among these fourteen thousand ascetics, headed by Indra-bhūti, *dhana* *anagāra* is indeed the great doer of difficult deeds, and the great destroyer of impurities?"
In reply, the Bhagavān said thus: "Śreṇika! In that time and at that time, there was a city called Kākaṇḍī. There, *dhana* *kumāra* was immersed in pleasures in high palaces.
Afterwards, I, moving in sequence, dwelling in one village after another, came to where the city of Kākaṇḍī was, and where the Sahasrāmrāvana garden was. Arriving, I requested a place suitable for a sage. I remained, moved by restraint and austerity. The assembly went out, *dhana* *kumāra* became an ascetic. He ate without attachment. *Dhana* *anagāra*, from his feet to his head, the description of his entire body, as before, the Bhagavān told Śreṇika, you should understand, he is adorned with the intense brilliance of austerity.
Śreṇika! From this perspective, I say that among these fourteen thousand ascetics, headed by Indra-bhūti, *dhana* *anagāra* is indeed the great doer of difficult deeds, and the great destroyer of impurities."
Praise of *Dhana* Muni by Śreṇika
17. Then, O Seniya, the king, at the end of the Śramaṇa Bhagavān Mahāvīra, with a mind filled with joy, went to the Śramaṇa Bhagavān Mahāvīra, and performed the *tikkhutta* *āyāhiṇa-payāhiṇa*, having performed it, he bowed and prostrated himself. Having bowed and prostrated himself, he went to *dhana* *anagāra*, having gone to *dhana* *anagāra*, he performed the *tikkhutta* *āyāhiṇa-payāhiṇa*, having performed it, he bowed and prostrated himself. Having bowed and prostrated himself, he said thus:
"Dhana, you are indeed a *devāṇuppiya*! Well-born, well-intentioned, with excellent qualities, well-obtained, indeed a *devāṇuppiya*! Your human birth, life, and fruits!" Thus, he bowed and prostrated himself. Having bowed and prostrated himself, he went to the Śramaṇa Bhagavān Mahāvīra, having gone to the Śramaṇa Bhagavān Mahāvīra, he performed the *tikkhutta* *āyāhiṇa-payāhiṇa*, having performed it, he bowed and prostrated himself. Having bowed and prostrated himself, he went to...