SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 39
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
The [**Anuttaroupapatikadsha**] (**Vasit**) were dwelling while [**Arya Jambu Kashyap**] was of the [**Gotra**]. His body was seven [**Hasta**] high, and when sitting cross-legged, the height and width of the body were equal, he was of [**Samachaturasrasansthan**], his [**Vajrarishbhanaraach**] was [**Sanhanan**], he was like a line of gold and like a [**Padmarag**] (lotus-dust) in color, he was a fierce ascetic, a radiant ascetic, a heated ascetic, a great ascetic, generous, fearless in destroying his own enemies, a severe ascetic, a keeper of the terrible and dreadful [**Brahmacharyavrata**], one who absorbed the vast brilliance he had attained into his own body, a knower of the fourteen [**Purvas**], a holder of the four knowledges of [**Matijnanaadi**], a knower of all [**Aksharasanyog**], situated in a [**Utkutuk Asan**], facing downwards, having entered the [**Kosthak**] of [**Dharma**] and [**Shukla Dhyan**], dwelling while affecting the soul with [**Samyam**] and [**Tap**].] Then [**Arya Jambu Swami**] arose from his seat, having arisen from [**Jatasraddha**], [**Jatasanshay**], [**Jatakoutuhala**], having arisen from [**Sanjatasraddha**], [**Sanjatasanshay**], [**Sanjatakoutuhala**], having arisen from [**Utpannashraddha**], [**Utpannashanshay**], [**Utpannkoutuhala**], having arisen from [**Samutpannashraddha**], [**Samutpannashanshay**], and [**Samutpannkoutuhala**], and came to where [**Sudharma Swami**] the elder was seated, and having arrived, he circumambulated [**Shri Sudharma Swami**] three times from the south, and having circumambulated, he praised and bowed, and having praised and bowed, he sat down in front of [**Arya Sudharma Swami**], not too far, not too near, serving and bowing, and with folded hands, he worshipped him with humility and spoke thus: "O [**Bhagavan**]! If [**Shrautdharma**] is the beginning, [**Guruupadesh**] is the self-realization, [**Purusha**] is the best, [**Karma-Shatru**] is the destruction of the powerful, [**Purusha**] is like a lion, [**Purusha**] is like a [**Pundarika**] - the best white lotus, [**Purusha**] is like a [**Gandhasti**], that is, just as other elephants flee from the smell of a [**Gandhasti**], in the same way, by the virtuous influence of whom [**Iti**], [**Bhiti**], etc. are destroyed, [**Lok**] is the best, [**Lok**] is the lord, [**Lok**] is the benefactor, [**Lok**] is like a lamp, [**Lok**] is a special endeavor, [**Abhay**] is the giver, [**Sharanadata**] is the giver, [**Shraddha**] is the giver of the eye, [**Dharma**] is the preacher, [**Dharma**] is the leader, [**Dharma**] is the charioteer, [**Dharma**] is the emperor of the four [**Gatis**], the destroyer of the four [**Gatis**], the holder of [**Kevalgyan-Darshan**], the destroyer of the [**Ghatikarma**] form of deception, the conqueror of [**Ragaadi**] and the conqueror of other beings by [**Upadesh**], the one who has crossed the ocean of the world himself and who saves others, the one who has attained [**Bodh**] himself and who gives [**Bodh**] to others, the one who is free from [**Karmabandhan**] himself and who frees others by [**Upadesh**], the [**Sarvagya**], the [**Sarvadarshi**], the one free from [**Shivu-padrava**], the one free from [**Achal-chalan**], etc., the one free from the pain of [**Aruj**] - physical and mental ailments, the infinite, the inexhaustible, the unimpeded, and the one free from [**Apunaraavritti-punaraagaman**], the one who has attained the eternal abode called [**Siddhi Gati**], the [**Shraman Bhagavan Mahavir Swami**] has said this meaning of the eighth [**Ang**] [**Antakritdasha**], then [**Bhanta**]! What meaning has the [**Bhagavan**] said of the ninth [**Ang**] [**Anuttaroupapatikadsha**]?" **Discussion:** The [**Antakrit Sutra**] is the eighth and the [**Anuttaroupapatikadsha Sutra**] is the ninth [**Ang**] in the eleven [**Angas**]. The reason why the [**Anuttaroupapatikadsha Sutra**] comes after the [**Antakrit Sutra**] is that both [**Sutras**] describe the life of the great men, their splendor and luxury, their enjoyment and their penance and renunciation. The only difference is that the [**Antakrit Sutra**] describes 92 great men who have attained liberation through their penance, while the [**Anuttaroupapatikadsha Sutra**] describes 33 great men who have gone to the [**Anuttar Vimanas**] through their penance. Therefore, it is appropriate for this [**Ang**] to come after the [**Antakrit**]. 1. There are six [**Sanhanans**]. This [**Sanhanan**] is the strongest.
Page Text
________________ अनुत्तरोपपातिकदशा (वासित) करते हुए विहरण कर रहे थे। [आर्य जम्बू काश्यप गोत्र वाले थे। उनका शरीर सात हाथ प्रमाण ऊंचा था, पालथी मारकर बैठने पर शरीर की ऊंचाई और चौड़ाई बराबर हो, ऐसे समचतुरस्रसंस्थान वाले थे, उनका वज्रऋषभनाराच । संहनन था, सुवर्ण की रेखा के समान और पद्मराग (कमल-रज) के समान गौर वर्ण वाले थे, उग्रतपस्वी, दीप्ततपस्वी, तप्ततपस्वी, महातपस्वी, उदार, आत्म-शत्रुओं को विनष्ट करने में निर्भीक, घोरतपस्वी, दारुण-भीषण ब्रह्मचर्यव्रत के पालक, प्राप्त विपुल तेजोलेश्या को अपने ही शरीर में समा लेने वाले, चौदह पूर्वो के ज्ञाता, मतिज्ञानादि चार ज्ञानों के धारक, समस्त अक्षरसंयोग के ज्ञाता, उत्कुटुक आसन से स्थित, अधोमुखी, धर्म एवं शुक्ल ध्यान रूप कोष्ठक में प्रवेश किए हुए, संयम और तप से आत्मा को भावित करते हुए विचरते थे।] तत्पश्चात् आर्य जम्बूस्वामी जातश्रद्ध जातसंशय जातकौतूहल, संजातश्रद्ध संजातसंशय संजातकौतूहल, उत्पन्नश्रद्ध उत्पन्नसंशय उत्पन्नकौतूहल, समुत्पन्न श्रद्ध समुत्पन्नसंशय और समुत्पन्नकौतुहल होकर अपने स्थान से उठकर खड़े होते हैं, खड़े होकर जहां सुधर्मास्वामी स्थविर विराजमान थे, वहां पर आते हैं, आकर उन्होंने श्री सुधर्मास्वामी को दक्षिण ओर से तीन बार प्रदक्षिणा (परिक्रमा) की, प्रदक्षिणा करके स्तुति और नमस्कार किया, स्तुति-नमस्कार करके वे आर्य सुधर्मास्वामी के न अधिक दूर, न अधिक समीप शुश्रूषा और नमस्कार करते हुए सामने बैठे और हाथ जोड़कर विनय-पूर्वक उनकी उपासना करते हुए इस प्रकार बोले भगवन् ! यदि श्रुतधर्म की आदि करने वाले, गुरूपदेश के बिना स्वयं ही बोध को प्राप्त, पुरुषों में उत्तम, कर्म-शत्रुओं का विनाश करने में पराक्रमी होने के कारण पुरुषों में सिंह के समान, पुरुषों में पुंडरीक – श्रेष्ठ श्वेत कमल के समान, पुरुषों में गंधहस्ती के समान, अर्थात् जैसे गंधहस्ती की गंध से ही अन्य हस्ती भाग जाते हैं, उसी प्रकार जिनके पुण्य प्रभाव से ही ईति, भीति आदि का विनाश हो जाता है, लोक में उत्तम, लोक के नाथ, लोक का हित करने वाले, लोक में प्रदीप के समान, लोक में विशेष उद्योत करने वाले, अभय देने वाले, शरणदाता, श्रद्धारूप नेत्र के दाता, धर्म के उपदेशक, धर्म के नायक, धर्म के सारथि, चारों गतियों का अन्त करने वाले धर्म के चक्रवर्ती, कहीं भी प्रतिहत न होने वाले केवलज्ञान-दर्शन के धारक, घातिकर्म रूप छद्म के नाशक, रागादि को जीतने वाले और उपदेश द्वारा अन्य प्राणियों को जिताने वाले, संसार-सागर से स्वयं तिरे हुए और दूसरों को तारने : वाले, स्वयं बोधप्राप्त और दूसरों को बोध देने वाले, स्वयं कर्मबन्धन से मुक्त और उपदेश द्वारा दूसरों को मुक्त करने वाले, सर्वज्ञ, सर्वदर्शी, शिव-उपद्रवरहित, अचल-चलन आदि क्रिया से रहित, अरुज - शारीरिक मानसिक व्याधि की वेदना से रहित, अनन्त, अक्षय, अव्याबाध और अपुनरावृत्ति-पुनरागमन से रहित सिद्धि गति नामक शाश्वत स्थान को प्राप्त श्रमण भगवान् महावीर स्वामी ने आठवें अंग अन्तकृद्दशा का यह अर्थ कहा है, तो भन्ते ! नवमे अङ्ग अनुत्तरौपपातिकदशा का भगवान् ने क्या अर्थ कहा है ? विवेचन - ग्यारह अंगों में अन्तकृतसूत्र आठवां और अनुत्तरौपपातिकदशासूत्र नौवां अंग है। अंतकृत्सूत्र के पश्चात् अनुत्तरौपपातिकसूत्र का क्रम इसलिए है कि दोनों सूत्रों में महापुरुषों के जीवन का, उनके वैभव-विलास, भोग और तप-त्याग का सुन्दर वर्णन किया गया है। अन्तर इतना ही है कि अंतकृत्सूत्र में ९२ महापुरुषों का वर्णन है और वे अपनी तप-साधना के द्वारा मुक्त हुए हैं, जबकि अनुत्तरौपपातिकसूत्र में वर्णित ३३ महापुरुष अपनी तपसाधना के द्वारा अनुत्तर विमानों में गए हैं। अतः अन्तकृत् के अनन्तर ही इस अंग का आना उचित है। १. संहनन छह होते हैं। यह संहनन सबसे अधिक बलवान होता है।
SR No.003449
Book TitleAgam 09 Ang 09 Anuttaropapatik Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Shreechand Surana
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1981
Total Pages134
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Principle, & agam_anuttaropapatikdasha
File Size3 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy