SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 146
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Sixth Section 1-2 Study Maokai and Kinkam 1- Jai, Bante! By the Ascetic, the Blessed Lord Mahavira, the eighth Anga, Antagadadasana, the fifth section, this has been explained. What, Bante!, has been explained in the sixth section? Thus, Jambu! By the Ascetic, the Blessed Lord Mahavira, the eighth Anga, Antagadadasana, the sixth section, sixteen Ajjhayana have been explained. That, as the collection of verses, (1) Maokai (2) Kinkam also, (3) Moggarapani also (4) Kasave. (5) Khemae (6) Dhiiharae, also (7) Kelase (8) Harichandane. ||1|| (9) Varatt (10) Sudansan (11) Punnabhadda also (12) Sumanabhadda (13) Supaite. (14) Mehe (15) Aimutta (16) Alakke, Ajjhayana, sixteen in number. ||2|| If sixteen Ajjhayana have been explained, what, Bante!, has been explained in the first Ajjhayana, Antagadadasana? Thus, Jambu! At that time, at that moment, in the city of Rayagih. In the Gunasilae Cheiyae. The king was there. There, the Maokai named verse, dwelling, - from the beginning until the end, without being despised. At that time, at that moment, the Ascetic, the Blessed Lord Mahavira, in the Gunasilae, until [Cheiyae, without being despised, the highest, the highest, having taken the highest, with restraint, with self-control, being pleased with oneself] dwells. The assembly went out. Then, that Maokai verse, in this story, having been obtained, as explained in the Panatti, in the Gangadatta, in the same way, this, the son of Vijettha, in the family, having placed, with a thousand men, with a chariot, went out, until, going to the Anagarae, - from the beginning until the end, with the Gutabhambayari. Then, that Maokai, in the Anagarae, to the Ascetic, the Blessed Lord Mahavira, to the elders, in front of them, having come, eleven Anga, he touches. The rest, as in the Khandaya, the Gunarayan, the Tavokamma, the sixteen Vasai, the Pariyao. In the same way, in the Viule Siddhe. Kinkam also, in the same way, until, in the Viule Siddhe. The noble Jambu Swami said to Sudharma Swami - Blessed Lord! The Ascetic, the Blessed Lord Mahavira, explained the meaning of the fifth section of the eighth Anga, Antagadadasana. Then, Lord! The Ascetic, the Blessed Lord Mahavira, explained the sixth section 1. 2-3 Section 3, Sutra 1 Section 1, Sutra 18. 4. According to the above description of this Sutra.
Page Text
________________ षष्ठ वर्ग १-२ अध्ययन मकाई और किंकम १-जइ णं भंते! समणेणं भगवया महावीरेणं अट्ठमस्स अंगस्स अंतगडदसाणं पंचमस्स वग्गस्स अयमढे पण्णत्ते, छट्ठस्स णं भंते! वग्गस्स के अढे पण्णत्ते? । एवं खलु जंबू! समणेणं भगवया महावीरेणं अट्ठमस्स अंगस्स अंतगडदसाणं छट्ठस्स वग्गस्स सोलस अज्झयणा पण्णत्ता, तं जहासंगहणी गाहा (१) मकाई ( २ ) किंकमे चेव, (३) मोग्गरपाणी य (४) कासवे। (५) खेमए (६) धिइहरे, चेव (७) केलासे (८) हरिचंदणे॥१॥ (९) वारत्त (१०) सुदंसण (११) पुण्णभद्द तह (१२) सुमणभद्द (१३) सुपइटे। (१४) मेहे (१५) अइमुत्त (१६) अलक्के, अज्झयणाणं तु सोलसयं ॥ २॥ जइ सोलस अज्झयणा पण्णत्ता, पढमस्स णं भंते! अज्झयणस्स अंतगडदसाणं के अट्ठे पण्ण ते? एवं खलु जंबू! तेणं कालेणं तेणं समएणं रायगिहे नयरे। गुणसिलए चेइए। सेणिए राया। तत्थ णं मकाई नामं गाहावई परिवसइ-अड्डे जाव' अपरिभूए। तेणं कालेणं तेणं समएणं समणे भगवं महावीरे गुणसिलए जाव [ चेइए अहापडिरूवं उग्गहं उग्गिण्हइ, अहापडिरूवं उग्गहं उग्गिण्हित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणे] विहरइ। परिसा निग्गया। तए णं से मकाई गाहावई इमीसे कहाए लद्धढे जहा पण्णत्तीए गंगदत्ते तहेव इमो विजेट्ठपुत्तं कुडुंबे ठवेत्ता पुरिससहस्सवाहिणीए सीयाए निक्खंते जाव' अणगारे जाए-इरियासमिए जावरे गुत्तबंभयारी। तए णं से मकाई अणगारे समणस्स भगवओ महावीरस्स तहारूवाणं थेराणं अंतिए सामाइयमाइयाइं एक्कारस अंगाई अहिज्जइ। सेसं जहा खंदयस्स गुणरयणं तवोकम्मं सोलसवासाई परियाओ। तहेव विउले सिद्धे। किंकमे वि एवं चेव जाव' विउले सिद्धे। आर्य जम्बूस्वामी ने सुधर्मास्वामी से निवेदन किया- भगवन् ! श्रमण भगवान् महावीर ने अष्टम अंग अंतगडदशा के पंचम वर्ग का यह अर्थ प्रतिपादन किया, तो प्रभो! श्रमण भगवान महावीर ने छठे वर्ग १. २-३ वर्ग ३, सूत्र १ वर्ग १, सूत्र १८. ४. इसी सूत्र के उपरोक्त वर्णनानुसार ।
SR No.003448
Book TitleAgam 08 Ang 08 Anantkrut Dashang Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Divyaprabhashreeji, Devendramuni, Ratanmuni, Kanhaiyalal Maharaj
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1981
Total Pages249
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_antkrutdasha
File Size16 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy