Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[102]
"O Bhagavan! This Padmavati Devi is my queen. She is my beloved, my dear, my favorite, my beautiful, and she follows my heart. O Bhagavan! She is like breath in my life, she brings joy to my heart. Such a woman-jewel is rare even to hear about, let alone see. O Devānupriya! I give you this beloved wife of mine as a disciple. Please accept her."
Hearing Krishna Vasudeva's prayer, the Lord said, "Devānupriya! Do as you please."
[8] Then Padmavati went to the north-east corner, removed her ornaments and decorations, and tied her hair in a five-knotted bun. Then she went to the Arhat Arihanemi, bowed and prostrated herself, and said, "O Devānupriya! This world is burning in the fire of birth, old age, death, and other sorrows. Please give me initiation."
Then the Arhat Arihanemi himself initiated Padmavati Devi and gave her to the Yakshini Arya as a disciple. Then the Yakshini Arya taught Padmavati Dharma, saying, "This is how one should practice restraint." Then Padmavati became Arya's disciple. She practiced [Iryāsamiti, [Bhāṣāsamiti, Eṣaṇāsamiti, Āyāṇabhaṇḍa-matta-nikkhevaṇāsamiti, Uccāra-pāsavaṇa-khela-siṁghāṇa-jalla-pāriṭṭhāvaṇiya-samiti, Maṇasamiti, Vaiṣamiti, Kāyasamiti, Maṇagutta Vaigutta Kāyagutta Gutta Guttindiya] Gutta-bhambhāyarini.
Then Padmavati, the disciple of the Yakshini Arya, practiced the eleven angas, and for many months, she practiced the fourth, sixth, eighth, tenth, and twelfth vows, and she lived with a sense of self-awareness.
Then Padmavati, the disciple, attained Samanna-pariyāga after twenty years. After attaining it, she practiced the monthly fast, and after that, she practiced the sixty-day fast. After that, she practiced the practice of nakedness [mundabhava, kesaloa, bhambacheravase, aṇhāṇagaṁ, acchattayam, aṇuvahaṇayam, bhūmisejjāo, phalagasejjāo, pargharapphavese, laddhavaladdhāiṁ, māṇavāmāṇāiṁ, paresim hīlaṇāo, nindaṇāo, khiṁsaṇāo, tālaṇāo, garahaṇāo, uccavaya virūvarūva bāvisam parisahovasaggā-gāmakantgā ahiyāsijjati tamaḍaṁ ārahei, carimusāsāhiṁ siddha.