SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 125
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Upasakadasanga Sutra (Chapter 77-79) **77.** The Venerable Gotama, having received permission from the Venerable Mahavira, performed self-study in the first watch of the day of the Paryushana festival, practiced meditation in the second watch, and with unwavering focus, free from anxiety and confusion, meticulously transcribed the Mukhavastraka in the third watch. He then transcribed and cleaned the bowls and robes, picked them up, and proceeded to where the Venerable Mahavira was. He bowed and prostrated before him, and then said, "Venerable Sir, with your permission, I wish to go on a begging round today, the day of the Paryushana festival, in the city of Vanijyagrama, visiting homes of all classes, high, low, and middle, without skipping any." The Venerable Mahavira replied, "Devapriya, do as you please (without any restrictions or delays)." **78.** Having received permission from the Venerable Mahavira, the Venerable Gotama departed from the Duitipalasa Caitya. He walked with unwavering focus, free from anxiety and confusion, carefully observing the path for three and a half hand-spans ahead, and with mindful steps, reached the city of Vanijyagrama. He then began his begging round, visiting homes of all classes, high, low, and middle. **79.** The Venerable Gotama, in the city of Vanijyagrama, as per the rules, continued his begging round, visiting homes of all classes, high, low, and middle, until he had received enough food and drink. He then left the city of Vanijyagrama. As he was walking away, not far from the city, he heard the sound of many people, and saw a large crowd...
Page Text
________________ [ उपासकदशांगसूत्र ७७. तणं से भगवं गोयमे छट्ठक्खण-पारणगंसि पढमाए पोरिसीए सज्झायं करेइ, बिइयाए पोरिसीए झाणं झियाइ, तइयाए पोरिसीए अतुरियं अचवलं असंभंते मुहपत्तिं पडिलेहेइ, पडिलेहित्ता भायण - वत्थाइं पडिलेहेइ, पडिलेहित्ता भायणवत्थाई पमज्जइ, पमज्जित्ता भायणाई उग्गाहेइ, उग्गाहित्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं वंदड़, नमंसइ, वंदित्ता, नमंसित्ता एवं वयासी - - इच्छामि णं भंते! तुब्भेहिं अब्भणुण्णाए छट्ठक्खमणपारणगंसि वाणियगामे नयरे उच्च-नीयमज्झिमाइं कुलाई घर-समुदाणस्स भिक्खायरियाए अडित्तए । अहासु देवाणुप्पिया ! ( मा पडिबंधं करेह । ) बेले के पारणे का दिन था, भगवान् गौतम ने पहले पहर में स्वाध्याय किया, दूसरे पहर में ध्यान किया, तीसरे पहर में अत्वरित -- जल्दबाजी न करते हुए, अचपल -- स्थिरतापूर्वक, असंभ्रान्तअनाकुल भाव से जागरूकतापूर्वक मुखवस्त्रिका का प्रतिलेखन किया, पात्रों और वस्त्रों का प्रतिलेखन एवं प्रमार्जन किया । पात्र उठाये, वैसा कर, जहां श्रमण भगवान् महावीर थे, वहां आए। उन्हें वंदन, नमस्कार किया। वंदन, नमस्कार कर यों बोले-- भगवन् ! आपसे अनुज्ञा प्राप्त कर मैं आज बेले के पारणे के दिन वाणिज्यग्राम नगर में उच्च ( सधन ), निम्न (निर्धन), मध्यम -- सभी कुलों में गृहसमुदानी -- क्रमागत किसी भी घर को बिना छोड़े की जाने वाली भिक्षा-चर्या के लिए जाना चाहता हूं । भगवान् बोले-देवानुप्रिय ! जैसे तुम्हें सुख हो, (बिना प्रतिबन्ध - - विलम्ब किए ) करो । ८४ ] ७८. तए णं भगवं गोयमे समणेणं भगवया महावीरेणं अब्भणुण्णाए समाणे समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियाओ दूइपलासाओ चेइयाओ पडिणिक्खमइ, पडिणिक्खमित्ता अतुरियमचवलमसंभंते जुगंतर- परिलोयणाए दिट्ठीए पुरओ ईरियं सोहेमाणे जेणेव वाणियगामे नयरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता वाणियगामे नयरे उच्च-नीयमज्झिमाइं कुलाई घर-समुदाणस्स भिक्खायरियाए अडइ । श्रमण भगवान् महावीर से अभ्यनुज्ञात होकर उनकी आज्ञा प्राप्त कर भगवान् गौतम ने दूतीपलाश चैत्य से प्रस्थान किया। प्रस्थान कर, बिना शीघ्रता किए, स्थिरतापूर्वक अनाकुल भाव से युग-परिणाम-साढ़े तीन हाथ तक मार्ग का परिलोकन करते हुए, ईर्यासमितिपूर्वक - - भूमि को भली भांति देखकर चलते हुए, जहां वाणिज्यग्राम नगर था, वहां आए। आकर वहां उच्च, निम्न एवं मध्य कुलों में समुदानीभिक्षा हेतु घूमने लगे । ७९. तसे भगवं गोयमे वाणियगामे नयरे, जहा पण्णत्तीए तहा, जाव (उच्चनीय-मज्झिमाइं कुलाई घरसमुदाणस्स ) भिक्खायरियाए अडमाणे अहा- पज्जत्तं भत्त-पाणं सम्मं पडिग्गाहेइ, पडिग्गाहेत्ता वाणियगामाओ पडिणिग्गच्छइ, पडिणिग्गच्छिता कोल्लायस्स सन्निवेसस्स अदूरसामंतेणं वीईवयमाणे, बहुजणसद्दं निसामेइ, बहुजणो
SR No.003447
Book TitleAgam 07 Ang 07 Upashak Dashang Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1989
Total Pages276
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Conduct, & agam_upasakdasha
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy