SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 220
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Chapter 34: The Thirty-Four Samavaya **The Thirty-Four Samavaya** **219 - Thirty-Four Buddha-Isesas are described, as follows:** 1. **No hair, flesh, or hair on the body.** 2. **Free from disease, free from blemishes, and with a body like a polished gem.** 3. **With a body like the color of cow's milk and ghee.** 4. **With the fragrance of lotus and jasmine in their breath.** 5. **With a body that does not need food or drink, and with eyes that see everything.** 6. **With a wheel that travels through the sky.** 7. **With a canopy that travels through the sky.** 8. **With celestial fans and garments that travel through the sky.** 9. **With a celestial throne made of gold and adorned with precious stones.** 10. **With thousands of celestial chariots surrounding them, led by Indra.** 11. **Wherever the Arhat Bhagavan stands or sits, there celestial beings gather, adorned with flowers, leaves, canopies, garlands, and fragrant perfumes.** 12. **A celestial halo appears above their head, illuminating the ten directions even in darkness.** 13. **The ground beneath them is adorned with many auspicious symbols.** 14. **Their hair is like the finest silk.** 15. **Their skin is soft and smooth, like the petals of a lotus.** 16. **A fragrant breeze, carrying the scent of sandalwood, spreads for a yojana around them.** 17. **Their body is adorned with celestial flowers, the size of a knee, in ten different colors.** 18. **They are free from all sounds, tastes, forms, and smells that are unpleasant.** 19. **They experience only pleasant sounds, tastes, forms, and smells.** 20. **They have a celestial lake, filled with nectar, that is always pleasing to the heart.** 21. **The Bhagavan preaches the Dharma in a language that is understood by all beings.** 22. **This language, understood by all beings, is also understood by all Ariya-Manaraya, including the birds, animals, and insects.** 23. **All celestial beings, including Devas, Asuras, Nagas, Suvarna, Yakshas, Rakshasas, Kinnaras, Kimpurisas, Garudas, Gandharvas, and Mahoragas, are filled with joy and devotion when they hear the Dharma preached by the Arhat.** 24. **All beings who are born in other realms come to pay their respects to the Arhat.** 25. **All beings who come to pay their respects to the Arhat are free from all suffering.** 26. **Wherever the Arhat Bhagavan resides, there is no fear, no death, no wheel of karma, no external wheel of karma, no birth, no rebirth, no famine.** **|| The Thirty-Three Samavaya is complete ||**
Page Text
________________ [ १०१ चतुस्त्रिंशत्स्थानक - समवाय ] सागरोपम कही गई है। जो देव सर्वार्थसिद्ध नामक पाँचवें अनुत्तर महाविमान में देवरूप से उत्पन्न होते हैं, उन देवों की अजघन्य-अनुत्कृष्ट स्थिति पूरे तेतीस सागरापम कही गई है। वे देव तेतीस अर्धमासों (साढ़े सोलह मासों ) के बाद आन-प्राण अथवा उच्छ्वास- निःश्वास लेते हैं। उन देवों के तेतीस हजार वर्षों के बाद आहार की इच्छा उत्पन्न होती है। 1 कितनेक भव्यसिद्धिक जीव तेतीस भव ग्रहण करके सिद्ध होंगे, बुद्ध होंगे, कर्मों से मुक्त होंगे, परम निर्वाण को प्राप्त होंगे और सर्व दुःखों का अन्त करेंगे। यहाँ इतना विशेष ज्ञातव्य है कि सर्वार्थसिद्ध महाविमान के देव तो नियम से एक भव ग्रहण करके मुक्त होते हैं और विजयादि शेष चार विमानों के देवों में से कोई एक भव ग्रहण करके मुक्त होता है और कोई दो मनुष्यभव ग्रहण करके मुक्त होता है। ॥ त्रयस्त्रिंशत्स्थानक समवाय समाप्त ॥ चतुस्त्रिंशत्स्थानक- - समवाय २१९ –चोत्तीसं बुद्धाइसेसा पण्णत्ता, तं जहा - अवट्ठिए केस-मंसु-रोम - नहे १, निरामया निरुवलेवा गायलट्ठी २, गोक्खीरपंडुरे मंससोएिण ३, पउमुप्पलगंधिए उस्सासनिस्सासे ४, पच्छन्ने आहार- नीहारे अदिस्से मंसचक्खुणा ५, आगासगयं चक्कं ६, आगासगयं छत्तं ७, आगासगयाओ सेयवरचामराओ ८, आगासफालिआमयं सपायपीढं सीहासणं ९, आगासगओ कुडभीसहस्सपरिमंडिआभिराओ इंदज्झओ पुरओ गच्छइ १०, जत्थ जत्थ वि य णं अरहंता भगवंतो चिट्ठेति वा निसीयंति वा तत्थ तत्थ वि य णं जक्खा देवा संछन्नपत्त - पुप्फ-पल्लवसमाउलो सच्छत्तो सज्झओ सघंटो सपडागो असोगवरपायवो अभिसंजायइ ११, ईसिं पिट्टओ मउडठाणंमि तेयमंडलं अभिसंजाइ, अंधकारे वि य णं दस दिसाओ पभासेइ १२, बहुसमरमणिज्जे भूमिभागे १३, अहोसिरा कंटया भवंति १४, उउविवरीया सुहफासा भवंति १५, सीयलेणं सुहफासेणं सुरभिणा मारुएणं जोयणपरिमंडल सव्वओ समंता-संपमज्जिज्जइ १६, जुत्तफुसिएणं मेहेण य निहयरयरेणूयं किज्जइ १७, जल-थलभासुरपभूतेणं विंटट्ठाइणा दसद्धवण्णेणं कुसुमेणं जाणुस्सेहप्पमाणमित् पुप्फोवयारे किज्ज १८, अमणुण्णाणं सद्द-फरिस - रस- रूव-गंधाणं अवकरिसो भवइ १९, मणुण्णाणं सद्द-फरिस - रस- रूव-गंधाणं पाउब्भावो भवइ २०, पच्चाहरओ वि य णं हिययगमणीओ जोयनीहारी सरो २१, भगवं च णं अद्धमागहीए भासाए धम्ममाइक्खइ २२, सा वि य णं अर्द्धमागही भासा भासिज्जमाणी तेसिं सव्वेसिं आरियमणारियाणं दुप्पय-चउप्पय-मिय-पसुपक्खि - सरीसिवाणं अप्पणो हिय-सिव - सुहय - भासत्ताए परिणमइ २३, पुव्वबद्धवेरा वि य णं देवासुर-नगा-सुवण्ण-जक्ख- रक्खस - किंनर - किंपुरिस - गरुल- गंधव्व-महोरगा अरहओ पायमूले पसंतचित्तमाणसा धम्मं निसामंत २४, अण्णउत्थियपावयिणिया वि य णं आगया वंदति २५, आगया समाणा अरहओ पायमूले निप्पलिवयणा हवंति २६, जओ जओ वि य णं अरहंतो भगवंतो विहरंति तओ तओ वि य णं जोयणपणवीसाएणं ईती न भवइ २७, मारी न भवइ २८, सचक्कं न भवइ २९, परचक्कं न भवइ ३०, अइवुट्ठी न भवइ ३१, अणावुट्ठी न भवइ ३२, दुब्भिक्खं न भवइ
SR No.003441
Book TitleAgam 04 Ang 04 Samvayanga Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Hiralal Shastri
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1991
Total Pages379
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Metaphysics, & agam_samvayang
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy