SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 207
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 88] (8) One who burdens another with their own heinous deeds, such as *rishi-ghata* (killing a sage), or falsely accuses another of wrongdoing, binds the *maha-mohaniya* karma. This is the eighth *mohaniya* place. (9) One who, knowing it to be false, speaks *satyamr̥ṣā* (a statement with more falsehood than truth) in an assembly and constantly quarrels with others, binds the *maha-mohaniya* karma. This is the ninth *mohaniya* place. (10) A minister or an official who, by destroying the king's treasury or the gates of wealth, and by disturbing many vassals, makes the king powerless and seizes control of the kingdom, the queens, or the gates of wealth, binds the *maha-mohaniya* karma. This is the tenth *mohaniya* place. (11) One whose entire wealth has been stolen, who approaches someone with gifts and humble words to win their favor, and then speaks harshly to destroy their means of enjoyment, binds the *maha-mohaniya* karma. This is the eleventh *mohaniya* place. (12) A man who, though married, claims to be unmarried and lusts after women, remaining under their control, binds the *maha-mohaniya* karma. One who, though not a celibate, claims to be a *brahmacārī* (celibate), makes a discordant sound like a donkey among oxen, and binds the *maha-mohaniya* karma. Similarly, an ignorant man who speaks many false and deceitful words that harm himself and remains attached to women, binds the *maha-mohaniya* karma. This is the twelfth *mohaniya* place. (13) One who earns a living by the reputation of a king or a minister, claiming to be their relative, or who dedicates himself to the service of a king and then becomes greedy for their wealth, binds the *maha-mohaniya* karma. This is the thirteenth *mohaniya* place. (14) If a powerless man is made powerful by a wealthy person or a group of people, and then, out of envy and hatred, with a polluted mind, he seeks to obstruct or destroy the enjoyment of that benefactor or group, he binds the *maha-mohaniya* karma. This is the fourteenth *mohaniya* place. (15) Just as a serpent devours its own eggs, so too, a man who destroys his own benefactor, his commander, or his religious teacher, binds the *maha-mohaniya* karma.
Page Text
________________ ८८] [समवायाङ्गसूत्र (८) जो अपने किये ऋषिघात आदि घोर दुष्कर्म को दूसरे पर लादता है, अथवा अन्य व्यक्ति के द्वारा किये गये दुष्कर्म को किसी दूसरे पर आरोपित करता है कि तुमने यह दुष्कर्म किया है, वह महामोनीय कर्म का बन्ध करता है। यह आठवाँ मोहनीय स्थान है। (९) यह बात असत्य है' ऐसा जानता हुआ भी जो सभा में सत्यामृषा (जिसमें सत्यांश कम है ओर असत्याशं अधिक है ऐसी) भाषा बोलता है और लोगों से सदा कलह करता रहता है, वह महामोहनीय कर्म का बन्ध करता है। यह नौवां मोहनीय स्थान है। (१०) राजा का जो मंत्री-अमात्य-अपने ही राजा की दाराओं (स्त्रियों) को, अथवा धन आने के द्वारों का विध्वंस करके और अनेक सामन्त आदि को विक्षुब्ध करके राजा को अनधिकारी करके राज्य पर, रानियों पर या राज्य के धन-आगमन के द्वारों पर स्वयं अधिकार जमा लेता है, वह महामोहनीय कर्म का बन्ध करता है। यह दशवाँ मोहनीय स्थान है। (११) जिसका सर्वस्व हरण कर लिया है, वह व्यक्ति भेंट आदि लेकर और दीन वचन बोलकर अनुकूल बनाने के लिये यदि किसी के समीप आता है, ऐसे पुरुष के लिए जो प्रतिकूल वचन बोलकर उसके भोग-उपभोग के साधनों को विनष्ट करता है, वह महामोहनीय कर्म का बन्ध करता है। यह ग्यारहवाँ मोहनीय स्थान है। (१२) जो पुरुष स्वयं अकुमार (विवाहित) होते हुए भी "मैं कुमार-अविवाहित हूँ", ऐसा कहता है और स्त्रियों में गृद्ध (आसक्त) और उनके अधीन रहता है, वह महामोहनीय कर्म का बन्ध करता है। जो कोई परंप स्वयं अब्रह्मचारी होते हए भी 'मैं ब्रह्मचारी हैं। ऐसा बोलता है. वह बैलों के मध्य में गधे के समान विस्वर (बेसुरा) नाद (शब्द) करता-रेंकता हुआ-महामोहनीय कर्म का बन्ध करता है। तथा उक्त प्रकार से जो अज्ञानी पुरुष अपना ही अहित करनेवाले मायाचार-युक्त बहुत अधिक असत्य वचन बोलता है और स्त्रियों के विषयों में आसक्त रहता है, वह महामोहनीय कर्म का बन्ध करता है। यह बारहवाँ मोहनीय स्थान है। (१३) जो राजा आदि की ख्याति से अर्थात् 'यह उस राजा का या मंत्री आदि का सगा सम्बन्धी है' ऐसी प्रसिद्धि से अपना निर्वाह करता हो अथवा आजीविका के लिए जिस राजा के आश्रय में अपने को समर्पित करता है अर्थात् उसकी सेवा करता है और फिर उसी के धन में लुब्ध होता है, वह पुरुष महामोहनीय कर्म का बन्धं करता है ॥१५॥ यह तेरहवाँ मोहनीय स्थान है। (१४) किसी ऐश्वर्यशाली पुरुष के द्वारा अथवा जन-समूह के द्वारा कोई अनीश्वर (ऐश्वर्य रहित निर्धन) पुरुष ऐश्वर्यशाली बना दिया गया, तब उस सम्पत्ति-विहीन पुरुष के अतुल (अपार) लक्ष्मी हो गई। यदि वह ईर्ष्या द्वेष से प्रेरित होकर, कलुषता-युक्त चित्त से उस उपकारी पुरुष के या जन-समूह के भोग-उपभोगादि में अन्तराय या व्यवच्छेद डालने का विचार करता है, तो वह महा-मोहनीय कर्म का बन्ध करता है ॥१६-१७॥ यह चौदहवाँ महामोहनीय स्थान है। (१५) जैसे सर्पिणी (नागिन) अपने ही अंडों को खा जाती है, उसी प्रकार जो पुरुष अपना ही भला करने वाले स्वामी का, सेनापति का अथवा धर्मपाठक का विनाश करता है, वह महामोहनीय कर्म
SR No.003441
Book TitleAgam 04 Ang 04 Samvayanga Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Hiralal Shastri
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1991
Total Pages379
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Metaphysics, & agam_samvayang
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy