SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 185
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ आचारांग सूत्र - द्वितीय श्रुतस्कन्ध [१] तत्थ खलु इमा पढमा पडिमा • से भिक्खू वा भिक्खुणी वा उद्दिसिय २ संथारगं जाएज्जा, तंजहा इक्कडं वा कढिणं वा जंतुयं वा परगं वा मोरगं वा तणगं वा कुसं वा वव्वगं १ वा पलालगं वा । से पुव्वामेव आलोएजा आउसो ति वा भगिणी ति वा दाहिसि मे एत्तो अण्णतरं संथारगं? तहप्पगारं संथारगं सयं वा णं जाएजा परो वा से देजा, फासु एसणिज्जं जाव लाभे संते पडिगाहेज्जा । पढमा पडिमा । २ १६० - ― [२] अहावरा दोच्चा पडिमा —से भिक्खू वा २ पेहाए संथारगं जाएज्जा, तंजा— गाहावतिं वा जाव कम्मकरिं वा । से पुव्वामेव आलोएज्जा - आउसो ति वा भगिणी ति वा दाहिसि मे एत्तो अण्णतरं संथारगं? तहप्पगारं संथारगं सयं वा णं जाएजा जाव पडिगाहेजा । दोच्चा पडिमा । ― [३] अहावरा तच्चा पडिमा —से भिक्खू वा २ जस्सुवस्सए संवसेज्जा जे तत्थ अहासमण्णागते, तंजहा - इक्कडे वा जाव पलाले वा, तस्स र लाभ संवसेज्जा, तस्स अलाभे उक्कडु वा सज्जिए वा विरहरेज्जा । तच्चा पडिमा । - [ ४ ] अहावरा चउत्था पडिमा - • से भिक्खू वा २ अहासंथडमेव संथारगं जाएज्जा । तंजा - पुढविसिलं वा कट्ठसिलं वा अहासंथडमेव, तस्स लाभे संवसेज्जा, तस्स अलाभे उक्कडु वा सज्जिए वा विहरेज्जा । चउत्था पडिमा । ४५७. इच्चेताणं चउण्हं पडिमाणं अण्णतरं पडिमं पडिवज्जमाणे जाव' अण्णोण्णसमाहीए एवं च णं विहरंति । ४५६. इन दोषों (वसतिगत एवं संस्तारकगत ) के आयतनों (स्थानों) को छोड़कर साधु इन चार प्रतिमाओं (प्रतिज्ञाओं) से संस्तारक की एषणा करना जान ले (१) इन चारों में से पहली प्रतिमा यह है साधु या साध्वी अपने संस्तरण के लिए आवश्यक और योग्य वस्तुओं का नामोल्लेख कर-कर के संस्तारक की याचना करे, जैसे इक्कड नामक तृण विशेष, कढिणक नामक तृण विशेष, जंतुक नामक तृण, परक (मुडंक) नामक घास मोरंग नामक घास (या मोर की पांखों से बना हुआ), सभी प्रकार का तृण, कुश, कूर्चक, वर्वक नामक तृण विशेष, या पराल आदि । साधु पहले से ही इक्कड आदि किसी भी प्रकार की घास का ५. १. वव्वगं के स्थान पर पाठान्तर है— पप्पलगं, पिप्पलगं, पप्पगं आदि । अर्थ समान हैं। २. यहाँ जाव शब्द एसणिज्जं से लाभे संते के बीच में मण्णमाणे पाठ का सूचक है। ३. यहाँ जाव शब्द से जाएज्जा से लेकर पडिग्गाहेज्जा तक समग्र पाठ सू० ३३६ के अनुसार समझें । ४. तस्स अलाभे के पाठान्तर हैं। तस्साला, तस्स अलाभे । अर्थ समान हैं। यहाँ जाव शब्द से पडिवज्जमाणे से लेकर अण्णोण्णसमाहीए तक का समग्र पाठ सूत्र ४१० के अनुसार । -
SR No.003437
Book TitleAgam 01 Ang 01 Acharanga Sutra Part 02 Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1990
Total Pages510
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Conduct, & agam_acharang
File Size10 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy