________________
४६४
जम्बूद्वीपप्रशप्तिसूत्रे कीदृशी भूमिर्भविष्यति? इत्याह(इंगालभूया) अङ्गार भूता अङ्गारः ज्वालारहिताग्निपिण्डस्तद्वद् भूता- तत्सदृशी, (मुम्मुरभूया) मुर्मुरभूता तुषाग्निरूपा (छारियभूया) क्षारिकभूता भस्मसदृशी (तत्तकवेल्लुअभूया) तप्तकटाहसदृशी 'कवेल्लु इति कटाहार्थे देशी शब्दः (तत्तसमजोइभूया) तप्तसमज्योतिर्भूता-तप्तेन तापेन समो यो ज्योतिः अग्निः स तप्तसमज्योतिः= सर्वदेशावच्छेदेन समानज्वालवान् अग्निः तद्भूताः तत्सदृशी (धूलिबहुला) धूलिबहुलाधूलि:=पांशुः, सा बहुला=पचुरा यस्यां सा धूलिभूयिष्ठा (रेणुबहुला) रेणुबहुला-रेणुःवालुका, सा बहुला-प्रचुरा यस्यां सा-वालुकाभूयिष्ठा(पंकबहुला) पङ्कबहुला पङ्कः कर्दमो बहुलो यस्यां सा प्रचुरकर्दमयुक्ता (पणयब हुला) पनकबहुला-पनक:-प्रतलकर्दमो बहुलो यस्यां सा प्रचूरप्रतलकदेमयुक्ता, (चलणिबहुला) चलनीबहुला-चलनी-चरणप्रमाणः कर्दमः सा बहुला यस्यां सा तथा-चरणप्रमाणकर्दमेन प्रचुरतया युक्ता, अतएव(बहूणं) बहूनां(धरणिगोयराणं) धरणिगोचराणां पृथ्वीस्थितानां(सत्ताणं)सत्त्वानां प्राणिनां दुन्निककमायावि) दुनिष्क्रमा दुःखेन निष्क्रमो-निष्क्रमणं यस्याः सा दुरतिक्रमणीया चापि (भविस्सई) भविष्यति । गौतमस्वामी पुनः पृच्छति (तीसेणं भंते ! समाए) तस्यां खलु भदन्त ! छारिमभूधा तत्तकवेल्लुअभूआ तत्तसमजोइ भूआ फूिलबहुला रेणुबहुला, पणयबहुला, चलणिबहुला, बहुणं धरणिगोअराणं सत्ताण दुण्णिकमायावि भविस्सइ) हे गोतम ! उस दुष्षम दुष्षमा काल में यह भूमि अङ्गार भूत ज्वालारहित अग्निपिण्ड जैसी, मुर्मुररूप तुषाग्नि जैसी क्षारिकभूत-गर्म २ भस्म जैसी, तप्त कटाह जैमी 'कवेल्लुअ' यह देशी शब्द हैं और कटाह अर्थका वाचक हैं तप्तसमज्योति जैसो-सम्पूर्ण देश में समान ज्वालावाली अग्नि जैसी होगी एवं प्रचुर पांशुवाली होगो, प्रचुररेणु वाली होगी प्रचुर पङ्कवाली होगी. प्रचुर पनक -पतले कीचड वाली होगी, पैर जिसमें समस्त डूब नावे ऐसी प्रचुर कर्दम वाली होगी. अतएव चलने वाले मनुष्यों को इसके उपर चलने फिरने में वड़ा भारी कष्ट होगा-वे बड़ी मुश्किल से इस के ऊपर चलफिर सकेंगें . (तीसेणं भंते ! समाए भरहे वासे मणुयाण केसरिए आयारभावपडोयारे स्सइ गालभूआ, मुम्मुरमूआ छारिअभूआ तत्तकवेल्लुअभूआ तत्तसमजोइभूआधुलिबहुला रेणुबहुला, पंकबहुला, पणयबहुला, चलणि बहुला धरणि गोअराण सत्ताणं दुण्णिक्कमायावि भविस्सइ) ३ गीतम! a पम पमi imमां भा भूमि सारभूत was भनि ( २वी भुभु°२ ३५तुषावी क्षारभूत मनरम २वी, ahies २३ 'कवेल्लु આ દેશી શબ્દ છે અને કટાહ અથવાચક છે–તમસમોતિ જેવી સંપૂર્ણ દેશમાં સમાન વાલા વાળી અગ્નિ જેવી થશે અને પ્રચુર પાંશુવાળી થશે. પ્રચુરણુવાળા થશે, પ્રચુર પંકવાળી થશે. પ્રચુર પાક-પાતળા કાદવવાળી થશે, પગ જેમાં સંપૂર્ણ રૂપમાં પેસી જાય એવા પ્રચુર.
૨ કાદવળી થશે. એથી ચાલનારા માણસને એની ઉપર અવર-જવર કરવામાં ભારે કષ્ટ थरी तया भुश्सीथी येनी ५२ १२-१२ ४२। शशे. (तीसेणं भंते ! समाए भरहे वासे मणुयाण केरिसप आयारभावपडोयारे भविस्सइ) 3 RErd! मां भरत क्षेत्रमा भारत
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org