________________
पद्म २०० - २०४ ]
सन्देश रासक
मह' हि अंगि बहु गंधमोउ,
णं तरणि पमुक्कउ सिसिर सोउ ।
तं पख मइ मज्झहि' सहीण',
8
लंकोडउ पढियउ' नववल्ली ॥ २०३ ॥ गयउ गिम्हु " अइदुसहु वरिसु उव्विन्नियइ,
10
सरउ गयउ अइकट्टि हिमंतु पवन्नियइ । सिसिर फर वुल्लीणु" कहव रोवंतियइ ",
12
दुक्करु गमियइ एहु णाहु सुमरंतियइ ॥ २०४ ॥ tarहिज्जs नवकिसलयकरेहिं",
महुमास" लच्छि णं तरुवरेहिं" ।
3
15
Jain Education International
2 A तरुणि । 3 B पमुक्ति ।
4 AB ससिर । 5A मज्झह;
1 B मम । C मझिहि । 6 A सहीय । 7 A C पढिउ । 8 A णववहुय; B बल्लहीय । 9A गिंभु । 10 A नास्ति 'अ' । 11 C सिसिरु | 12 B विल्लीणु; C वल्लीणु । 13 + A आदर्श नोपलभ्यते पद्यमिदम् | 14 B करहि । 15 B मासु ।
A रोवंतियह । 16 B तक्खरेहिं ।
[ टिप्पनकरूपा व्याख्या ]
चर्चितम् । केन ? - विविधरागेन (ण) । पुनः कैश्चित् ? - सर्वरक्तपुष्पाम्बरैः घनमनोहरैः पङ्कुरणैश्च ॥ २०२ ॥
[२०३] बहु यथा गन्धामोदो महमहितः । मन्ये तरु (र) णिना - सूर्येण शिशिरशोकस्त्यक्तः । पाठत्रय [ : ] पुर (रु) षहिताभिः तरुणीभिः - स्त्रीभिः । तं प्रेक्ष(क्ष्य) वल्लभानां सखीनां मध्ये लंकोटकः पठितः ॥ २०३ ॥
[२०४] अतिदुस्स हो ग्रीष्मो निर्गमितः । वर्षा च उद्विग्नया निर्गमिता । मम कथमपि महता कष्टेन शिशिरस्पर्शः शीतुरितुः ('तर्तुः ) रोव (रुद ) त्या गतः । दुरक(:ख) करो नाथं स्मरन् एषो निर्गमितः । पतिवियोगत्वात् ॥ २०४ ॥
交夺
[ अवचूरिका ]
[ २०३ ] बहु यथा गन्धामोदो महमहितः । मन्ये तरणिना- सूर्येण शिशिरशोकस्त्यक्तः । पाठश्रयः । पुरुषहिताभिस्तरुणीभिः - स्त्रीभिः । तं प्रेक्ष्य, वल्लभीनां सखीनां मध्ये मया लङ्कोडक : पठितः ॥
८३
茶会
For Private & Personal Use Only
歌
[ २०४ ] अतिदुःसहो ग्रीष्मो निर्गमितः । वर्षा चोद्विमया निर्गमिता । शरदतिकष्टेन गता । हेमन्तः प्रपशः - प्राप्तः । शिशिरः फरस (स्पर्श) कठिनो बोलीनः । कथमपि रुदन्त्यैष दुःखकरो नाथं सारख्या गमितः ॥
www.jainelibrary.org