SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 127
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ सचित्र उत्तराध्ययन सूत्र विविध प्रकार से हिंसा करने वाले प्राणी, आयु समाप्त होने पर जब शरीर छोड़ते हैं तो वे अपने कृतकर्मों से विवश होकर अन्धकार से भरे नरक की ओर जाते हैं ॥१०॥ ७१] सप्तम अध्ययन The sinners, who have been killing the living beings through various devices, when at last their life ends and dislodged from the present frame; by the rigid bondage of karmas they have to go to the hells filled with dense darkness. ( 10 ) जहा कागिणिए हेउं, सहस्सं हारए नरो अपत्थं अम्बगं भोच्चा, राया रज्जं तु हारए ॥११॥ जिस प्रकार एक काकिणी के लिए मूर्ख पुरुष हजार कार्षापणों को गँवा देता है तथा एक अपथ्य आम्रफल खाकर राजा अपने राज्य को खो देता है ॥११॥ As a lumpish loses a thousand Kārṣāpaṇas (silver coins) for the sake of a Käkini (the smallest coin of meagre value) and as a king loses his kingdom (even his life) by eating a mango fruit-(11) एवं माणुस्सगा कामा, देवकामाण अन्तिए । सहस्सगुणिया भुज्जो, आउं कामा य दिव्विया ॥१२॥ इसी प्रकार देवों के विषय सुखों की अपेक्षा मानव-सम्बन्धी कामभोग नगण्य हैं; क्योंकि देवों की आयु और उनके काम-भोग मनुष्यों की अपेक्षा हजार गुने अधिक हैं ॥१२॥ Even so the human pleasures are paltry compared to the pleasures of gods (divine pleasures). The life-time and pleasures of gods are thousand times more than the age-limit Sand pleasures of the human beings. ( 12 ) अणेगवासानउया, जा सा पनवओ ठिई । जाणि जयन्ति दुम्मेहा, ऊणे वाससयाउए ॥१३॥ देवलोक में प्रज्ञावान साधक की आयु (स्थिति) अनेक नयुतवर्ष ( असंख्यात वर्ष) की होती है - यह हुए भी दुर्बुद्धि मानव सौ वर्ष से भी कम मानव आयु में उन दिव्य सुखों को हार जाते हैं - गँवा देते 19311 The wise (religious practiser) enjoys the (duration) span of life of nayut-years (innumeryears) in heavens, knowing this the evil-mind idiot men lose those divine pleasures in a an life of less than a hundred years. (13) जहा य तिन्नि वणिया, मूलं घेत्तूण निग्गया । एगोऽत्थ लहई लाहं, एगो मूलेण आगओ ॥१४॥ जिस प्रकार तीन वणिक् मूलधन लेकर व्यापार हेतु गये। उनमें से एक ने लाभ का उपार्जन किया तथा मूलधन लेकर ही वापिस लौट आया ॥ १४ ॥ Jain Education International Three merchants went out on their travels each with his capital for earning by trade. One em returned with gain and the second with capital intact. (14) For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002912
Book TitleAgam 30 Mool 03 Uttaradhyayana Sutra Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAmarmuni, Shreechand Surana
PublisherAtmagyan Pith
Publication Year
Total Pages652
LanguageHindi, English
ClassificationBook_Devnagari, Book_English, Agam, Canon, Conduct, & agam_uttaradhyayan
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy