SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 235
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ **********************மிமிமிமிமிமிமிமிமிமிமித**********மிதி 卐 卐 卐 卐 फ्र 5 卐 फ्र non-piearceable like the armour (Kavach) in the battle. They should be unbreakable. There should be walls on them on both the sides which should serve as a support to the pedestrians. They should be completely studded with jewels. After completion of the work as directed, inform me about its compliance. The Vardhaki felt happy and highly pleased to receive these orders. He humbly accepted it and soon constructed bridges on Unmagnajala and Nimagnajala rivers. They were properly supported on hundreds of pillars and studded with jewels. Thereafter, he came to king Bharat and informed him that the work has been done as ordered. Thereafter, king Bharat alongwith his army crossed Unmagnajala and Nimagnajala river through these bridges which were jewel studded and supported by hundreds of pillars. As soon as he crossed the two rivers, the doors of the northern gate of Tamisra cave moved from its place making the sound like that of a cronch bird and opened. तए णं से भरहे राया चक्करयणदेसिअमग्गे जाव समुद्दरवभूअं पिव करेमाणे २ तिमिसगुहाओ उत्तरिल्लेणं दारेणं णीति ससिव्व मेहंधयारणिवहा । hs 卐 5 आपात किरातों से संग्राम BATTLE WITH APAT KIRATS 卐 卐 卐 ७२. तेणं कालेणं तेणं समएणं उत्तरडभरहे वासे बहवे आवाडा णामं चिलाया परिवसंति, अड्डा फ दित्ता वित्ता विच्छिण्ण - विउल भवण - सयणासण - जाणवाहणाइन्ना बहुधण - बहुजायरूवरयया 卐 आओगपओगसंपत्ता विच्छड्डि अपउरभत्तपाणा बहुदासीदास - गो - महिस - गवेलगप्पभूआ बहुजणस्स फ्र अपरिभूआ सूरा बीरा विक्कंता विच्छिण्ण - विउलबलवाहणा बहुसु समरसंपराएसु लद्धलक्खा यावि होत्था। 卐 तणं सिमावाडचिलायाणं अण्णया कयाई विसयंसि बहूई उप्पाइअसयाई पाउब्भवित्था, तं जहा- 5 अकाले गज्जिअं, अकाले विज्जुआ, अकाले पायवा पुष्पंति, अभिक्खणं २ आगासे देवयाओ णच्वंति । तए णं ते आवाडचिलाया विसयंसि बहूई उप्पाइअसयाई पाउब्भूयाई पासंति पासित्ता अण्णमण्णं सद्दावेंति 5 सद्दावित्ता एवं वयासी - एवं खलु देवाणुप्पिआ ! अम्हं विसयंसि बहूई उप्पाइ असयाई पाउब्भूआई तं जहा 卐 फ्र 卐 卐 卐 अकाले गज्जिअं, अकाले विज्जुआ, अकाले पायवा पुष्पंति, अभिक्खणं २ आगासे देवयाओ णच्वंति, तं ण णज्जइ णं देवाणुष्पिआ ! अम्हं विसयस्स के मन्ने उवद्दवे भविस्सइत्ति कट्टु ओहयमण - संकप्पा 5 चिंतासोगसागरं पविट्ठा करयल - पल्हत्थमुहा अट्टज्झाणोवगया भूमिगयदिट्ठिआ झिआयंति । तृतीय 卐 卐 5 तणं ते आवाडचिलाया भरहस्स रण्णो अग्गाणीअं एज्जमाणं पासंति पासित्ता आसुरुत्ता रुट्ठा 5 चंडिक्किआ कुविआ मिसिमिसेमाणा अण्णमण्णं सद्दावेंति सद्दावित्ता एवं क्यासी - 'एस णं देवाणुप्पिआ ! अप्पत्थ अपत्थर दुरंतपंतलक्खणे हीणपुण्णचाउद्दसे हिरि - सिरि- परिवज्जिए, जेणं अम्हं विसयस्स फ्र 卐 फ्र वक्षस्कार Third Chapter 5 5 फ्र Jain Education International 卐 5 (185) 卐 卐 卐 For Private & Personal Use Only 卐 卐 5 卐 卐 卐 卐 www.jainelibrary.org
SR No.002911
Book TitleAgam 18 Upang 07 Jambudveep Pragnapti Sutra Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAmarmuni, Shreechand Surana
PublisherPadma Prakashan
Publication Year2006
Total Pages684
LanguageHindi, English
ClassificationBook_Devnagari, Book_English, Agam, Canon, Conduct, & agam_jambudwipapragnapti
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy