SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 88
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Dasha Shruta Skandha Sutra, First Dasha, Sutra 11 **Verse 20** He will become fit for self-purification. Self-absorption is also done to remove faults, therefore everyone should try to remove their faults. The next Sutra describes how calling an uncertain meaning certain is also a state of non-absorption. **Sutra 11** **AbhikKhanam 2 OharaItta Bhavai || 11 ||** **AbhikKhanam AbhikKhanam Avadharayita Bhavati || 11 ||** **Word-by-word meaning:** * AbhikKhanam 2 - repeatedly, * OharaItta - one who speaks in a definitive language, * Bhavai - is. **Meaning:** One who speaks in a definitive language about matters of doubt. **Commentary:** The meaning of the Sutra is that one should not use definitive language for matters that are still doubtful. Because if the speaker themselves do not know the truth of a matter and they present it as certain to the public, then when doubt arises, they will inevitably face self-contradiction and violation of restraint. This proves that speaking definitively about doubtful matters is a cause of non-absorption. Therefore, it is appropriate and faultless to repeatedly refrain from calling an uncertain meaning certain and to avoid using language that covers up the qualities of others. Just as calling a non-slave (Adas) a slave and calling a non-thief (Achor) a thief creates unrest in the soul, similarly, false speech also disturbs the soul and leads to the state of non-absorption. Therefore, one should not speak definitively about anything that is doubtful, whether it be substance, space, time, or emotion, because doing so is an obstacle to self-absorption. Those who desire absorption should be absorbed in self-absorption by abandoning these obstacles. Here the question may arise: what is self-absorption, about which so many obstacles are being described? The answer is that when...
Page Text
________________ - - २० o दशाश्रुतस्कन्धसूत्रम् प्रथम दशा वह आत्म-विशुद्धि करने योग्य बन जायेगा । आत्म-समाधि भी दोष दूर करने के लिए ही की जाती है अतः प्रत्येक को अपने दोष दूर करने का प्रयत्न करना चाहिए । अगले सूत्र में इस बात का वर्णन किया जाता है कि अनिश्चित अर्थ को निश्चित कहना भी असमाधि-स्थान होता है । अभिक्खणं २ ओहारइत्ता भवइ ।। ११ ।। अभीक्ष्णमभीक्ष्णमवधारयिता भवति ।। ११ ।। पदार्थान्वयः-अभिक्खणं २-वार-वार, ओहारइत्ता-अवधारणी भाषा का बोलने वाला जो भवइ-है । मूलार्थ-शङ्का युक्त पदार्थों के विषय में शङ्का रहित भाषा बोलने वाला । टीका-सूत्र का तात्पर्य यह है कि जब तक पदार्थों के विषय में सन्देह है तब तक उनके लिए निश्चित भाषा का प्रयोग न करना चाहिए; क्योंकि यदि वक्ता को स्वयं किसी पदार्थ का ज्ञान नहीं और वह उसको निश्चित अर्थ कह जनता पर प्रकट करे तो शङ्का उपस्थित होने पर उस (वक्ता) को अवश्यमेव आत्म-विराधना और संयम-विराधना होगी । सिद्ध यह हुआ कि सन्दिग्ध विषयों का सन्देह रहित कहना असमाधि का कारण है; अतः बार-बार हठ कर किसी अनिश्चित अर्थ को निश्चित न कहना और दूसरों के गुणों के आच्छादन करने वाली भाषा का प्रयोग न करना ही उचित और दोष-रहित है । जैसे किसी अदास (जो दास नहीं) को दास कहना और अचोर (जो चोर नहीं) को चोर कहना आत्मा में अशान्ति उत्पन्न करता है, उसी प्रकार असत्य भाषण भी आत्मा को अशान्त कर असमाधि-स्थान की प्राप्ति करता है । इसलिए द्रव्य, क्षेत्र, काल और भाव, जिसमें भी सन्देह हो उसको निश्चितार्थ न कहना चाहिए; क्योंकि ऐसा करना आत्म-समाधि का प्रति-बन्धक है । प्रतिबन्धकों को छोड़कार आत्म-समाधि में ही समाधि चाहने वाले को लीन होना चाहिये । यहाँ प्रश्न यह हो सकता है कि आत्म-समाधि क्या है जिसके विषय में इतने प्रति-बन्धकों का वर्णन किया जा रहा है । उत्तर में कहा जाता है कि जिस समय Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002908
Book TitleAgam 27 Chhed 04 Dashashrut Skandh Sutra Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAtmaram Maharaj
PublisherPadma Prakashan
Publication Year2001
Total Pages576
LanguageHindi, English
ClassificationBook_Devnagari, Book_English, Agam, Canon, Conduct, & agam_dashashrutaskandh
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy