SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 505
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
The Tenth Chapter With Hindi Commentary. 437 Thus, O Venerable Ascetic! Whether a Nirgrantha or a Nirgranthi, having performed the Karma of Nidana, without considering that place, until they are born as Devatas in the Deva-lokas, until then, what pleases your mouth? Word-by-word meaning: O Venerable Ascetic! Thus, certainly, Nirgrantha or Nirgranthi, having performed the Karma of Nidana, without considering that place, until they are born as Devatas in the Deva-lokas, until then, what pleases your mouth? In some copies, the following text is found: (until they are born as Devatas in the Deva-lokas. Then, from the Deva-lokas, due to the exhaustion of their lifespan, until they are born as Kumaras in the Ugra-kula, until then, what pleases your mouth?) Original meaning: O Venerable Ascetic! Thus, a Nirgrantha or a Nirgranthi, having performed the Karma of Nidana, without considering that place, until they are born as Devatas in the Deva-lokas. Then, from the Deva-lokas, due to the exhaustion of their lifespan, until they are born as Kumaras in the Ugra-kula. Then, what pleases your mouth, like those who have performed the Karma of Nidana before? Commentary: In this Sutra also, the description is the same as before. For example, those who perform the Karma of Nidana, whether Nirgrantha or Nirgranthi, are first born in the Deva-lokas. Then, according to their intentions, they are born as Kumaras in the Ugra-kula, etc.
Page Text
________________ दशमी दशा हिन्दीभाषाटीकासहितम् । ४३७ एवं खलु समणाउसो! निग्गंथो वा निग्गंथी वा णिदाणं किच्चा तस्स ठाणस्स अणालोइय जाव देवलोएसु देवत्ताए उववज्जन्ति जाव किं ते आसगस्स सदति । __ एवं खलु श्रमण ! आयुष्मन् ! निर्ग्रन्था वा निर्ग्रन्थ्यो वा निदानं कृत्वा तत्स्थानमनालोच्य यावद्देव-लोकेषु देवतयोत्पद्यन्ते यावत्किं ते आस्यकस्य स्वदते । पदार्थान्वयः-समणाउसो-हे आयुष्मन् ! श्रमण ! एवं खलु-इस प्रकार निश्चय से निग्गंथो-निर्ग्रन्थ वा-अथवा निग्गंथी-निर्ग्रन्थी निदाणं-निदान-कर्म किच्चा-करके तस्स-उस ठाणस्स-स्थान की अणालोइय-बिना उसका आलोचन किये जाव-यावत् देवलोएसु-देव-लोकों में देवत्ताए-देव-रूप से उववज्जति-उत्पन्न हो जाते हैं जाव-यावत्-सब वर्णन पूर्व सूत्रों के अनुसार जान लेना चाहिए ते-आपके आसगस्स-मुख को किं सदति-क्या अच्छा लगता है ? किसी-२ प्रति में निम्नलिखित पाठ अधिक मिलता है :-(जाव-यावत् देवलोएसु-देव-लोक में देवत्ताए-देव रूप से उववत्तारो भवंति-उत्पन्न होते हैं । से णं-वह फिर ततो-इसके अनन्तर देवलोगाओ-देवलोक से आउक्खएणं-आयु क्षय होने के कारण जाव-यावत् ते-आपके आसगस्स-मुख को किं सदति-क्या अच्छा लगता है)? __मूलार्थ-हे आयुष्मन् ! श्रमण! इस प्रकार निर्ग्रन्थ या निर्ग्रन्थियां निदान-कर्म करके उसका उस स्थान पर बिना आलोचन किये-यावत देव-लोक में देव-रूप से उत्पन्न हो जाते हैं । इसके अनन्तर वे देव-लोक से आयु आदि क्षय होने के कारण यावत् उग्र-कुल में कुमार-रूप से उत्पन्न हो जाते हैं । फिर पहले दूसरे आदि निदान-कर्म करने वालों के समान आपके मुख को कौन सा पदार्थ अच्छा लगता है-इत्यादि । टीका-इस सूत्र में भी सब वर्णन पूर्ववत् ही है । जैसे-वे निदान-कर्म करने वाले निर्ग्रन्थ या निर्ग्रन्थी पहले देव-लोक में उत्पन्न होते हैं । तदनन्तर अपने संकल्पों के अनुसार उग्र आदि कुलों में कुमार-रूप से उत्पन्न हो जाते हैं इत्यादि । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002908
Book TitleAgam 27 Chhed 04 Dashashrut Skandh Sutra Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAtmaram Maharaj
PublisherPadma Prakashan
Publication Year2001
Total Pages576
LanguageHindi, English
ClassificationBook_Devnagari, Book_English, Agam, Canon, Conduct, & agam_dashashrutaskandh
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy