Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Dashami Dasha
**With Hindi Commentary**
**Sikkhae** - Having arisen for the sake of education, **vihar-mane** - wandering, **nigganth** - liberated, **pura diginchhae** - with previous hunger, **jav** - as long as the desire for worldly pleasures arises, **parakkammane** - being valiant, **pasejja** - sees, **ima** - this, **itthia** - woman, **bhavathi** - is, **ega** - one, **egg-jaya** - without a co-wife (and surrounded by servants), **jav** - as long as those servants are in prayer, **te** - your, **asagass** - mouth, **kin** - what, **sadati** - pleases. **Jan** - seeing her, **nigganth** - liberated, **nidaan** - karmic, **kareti** - does.
**401**
**Mulaarth** - O venerable ascetic! Thus I have expounded the Dharma. This liberated discourse destroys all suffering. The liberated one, having arisen for the sake of education, wanders, enduring previous hunger and other trials with fortitude, and sees a woman who alone enjoys the wealth of her home, without a co-wife. Her servants and maidservants constantly pray, "What pleases your mouth?" Seeing her, the liberated one performs karmic action.
**Tika** - This sutra also describes the previous narrative in a transformed way. The Lord says, "O venerable ascetic! I have described the Dharma in the form of scripture and conduct. If the liberated one, having arisen for the sake of education, endures trials and sees a woman laden with merit and therefore experiencing all worldly pleasures, surrounded by servants and maidservants, where four or five servants appear without being called when one is summoned, and who wait for the command from her mouth, who is the beloved of her husband and is seen by him to be properly cared for, the liberated one performs karmic action."
Now the sutra-maker describes the subject of this karmic action:
**Dukkha khalu pumatta je ime uggaputta maha-mauyya bhogaputta maha-mauyya etesin nan annatresu uchavaesu maha-samarasangamesu**