SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 440
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
372 Dasha Shruta Skandha Sutra Commentary - This Sutra describes how the minds of many monks were filled with resolve upon seeing King Shrenik and Queen Chellana. For example: Tenth Dasha "Oh, how wonderful! King Shrenik, the wealthy, who is enjoying great happiness, having bathed, performed the bali-karma, performed auspicious rituals and atonement for desires, and is enjoying the best human pleasures with Queen Chellana, adorned with all ornaments, is wandering about. We have not seen such a god in the world of gods. If this is the result of his tapas, brahmacarya, and secrecy, then we too will come (in time) and wander about enjoying such excellent human pleasures. This is good." Word by word meaning: Aho - wonder, ṇam - for the sake of the grammatical structure, Seṇie Rāya - King Shrenik, Mahidḍhi - very wealthy, Mahā-sukkhe - with great happiness, Je ṇam - who has, Hāe - bathed, Kay-balikamme - performed the bali-karma, Kay-kouy-mangal-pāyachchitte - performed auspicious rituals and atonement for desires, Savvālaṅkāra-vibhūṣie - adorned with all ornaments, Chellanadevīe sadḍhiṁ - with Queen Chellana, Urālai - excellent, Māṇussagāī - human, Bhoga bhogāī - pleasures, Bhuñjamāṇe - enjoying, Viharati - wandering about. Me - we
Page Text
________________ ३७२ दशाश्रुतस्कन्धसूत्रम् टीका - इस सूत्र में वर्णन किया गया है कि राजा श्रेविक और चेल्लणा देवी को देखकर कई मुनियों के चित्त में यह संकल्प उत्पन्न हुआ । जैसेः दशमी दशा अहो णं सेणिए राया महिड्ढिए जाव महा-सुक्खे जे णं हाए, कय-बलिकम्मे, कय को उय-मंगल- पायच्छित्ते, सव्वालंकार-विभूसिए चेल्लणादेवीए सद्धिं उरालाई माणुस्सगाई भोगभोगाई भुंजमाणे विहरति । न मे दिट्टा देवा देवलोगंसि सक्खं खलु अयं देवे । जइ इमस्स तवनियम- बंभचेरगुत्ति-फलवित्ति-विसेसे अत्थि तया वय-मवि आगमेस्साई इमाई ताइं उरालाई एयारूवाइं माणुस्सगाइं भोगभोगाई भुंजमाणा विहरामो । से तं साहु | अहो नु श्रेणिको राजा महर्द्धिको यावन्महासुखो यः स्नातः, कृत- बलिकर्मा, कृत-कौतुक मङ्गल-प्रायश्चितः, सर्वालङ्कार- विभूषितचेल्लणादेव्याः सार्द्धमुदारान् मानुषकान् भोगभोगान् भुज्ञन् विहरति । नास्माभिर्दृष्टा देवा देवलोके, साक्षात्खल्वयं देवः । यद्येतस्यास्तपोनियम-ब्रह्मचर्य-गुप्तेः फलवृत्तिविशेषोऽस्ति तदा वयमप्यागमिष्यति (काले) इमानुदारांस्तानेतद्रूपान् मानुषकान् भोगभोगान् भुञ्जन्तो विचरिष्यामः | एतत्साधु । Jain Education International पदार्थान्वयः-अहो - आश्चर्य है णं-वाक्यालङ्कार के लिए है सेणिए राया- श्रेणिक राजा महिड्ढि -म -महा ऐश्वर्य वाला महा-सुक्खे - अत्यधिक सुख वाला जे णं- जिसने हाए - स्नान किया और कय-बलिकम्मे - बलि-कर्म किया कय-कोउय-मंगल-पायच्छित्ते - कौतुक कर्म और माङ्गलिक कामनाओं के लिए प्रायश्चित्त किया और चेल्लणादेवीए सद्धिं - चेल्लणादेवी के साथ उरालाई श्रेष्ठ माणुस्सगाई - मनुष्य - सम्बन्धी भोग भोगाई - काम-भोगों को भुंजमाणे - भोगता हुआ विहरति- विचरता है । मे- हमने For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002908
Book TitleAgam 27 Chhed 04 Dashashrut Skandh Sutra Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAtmaram Maharaj
PublisherPadma Prakashan
Publication Year2001
Total Pages576
LanguageHindi, English
ClassificationBook_Devnagari, Book_English, Agam, Canon, Conduct, & agam_dashashrutaskandh
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy