Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
-
-
352
Dasha-Shruta-Skandha-Sutra
Dashami Dasha
Vayasi - "Jass nam Sami dassanam kankhati jav se nam samane Bhagavan Mahavir gunasile cheie jav viharati tass nam devana-uppiya piyam nivademo. Piyam bhe bhavatu."
Then, let us go, O beloved of the gods! We shall convey this message to the king of the Shreniks. May it be pleasing to you. Having said this, they promise each other, and having promised, they go to the city of Rajagriha. Having gone to the city of Rajagriha, they go to the house of the king of the Shreniks, where the king of the Shreniks is. Having gone to the king of the Shreniks, they clasp their hands together and greet him with victory and conquest. Having greeted him, they say, "Whose master desires to see him, as long as the Lord Mahavira dwells in the virtuous Caitya, we, the beloved of the gods, convey this to you. May it be pleasing to you."
Padyarthanvaya - Tam - Therefore, Devana-uppiya - Beloved of the gods, Gacchamo nam - We go, Seniyass - Shreniks, Ranno - King, Eyamatu - This auspicious news, Nivademo - We convey, Bhe - Your, Piyam bhavatu - May it be pleasing, Tti - Thus, Kattu - Saying, Annam-annass - To each other, Vayanam - Words, Padisu-namti - They promise, Padisu-naitta - Having promised, Jenev - Where, Rayagihe - Rajagriha, Nagare - City, Tenev - There, Uvagacchanti - They come, Uvagacchaitta - Having come, Rayagih - Rajagriha, Nagaram - City, Majjham - Majjhe-na - In the middle, Jenev - Where, Senie - Shreniks, Raya - King, Tenev - There, Uvagacchanti - They come, Uvagacchaitta - Having come, Seniyam Rayam - To the king of the Shreniks, Karayalam - Hands, Parigah-iya - Clasped together, Jav - As long as, Jaenam - Victory in one's own country, Vijayenam - Victory in foreign countries, Vaddaven-ti - They say, Vaddaven-itta - Having said, Evam Vayasi - Thus they say, Jav - As long as, Se nam - He, Samane - Shraman, Bhagavan - Lord, Mahavir - Mahavira, Gunasile Cheie - In the virtuous Caitya, Jav - As long as, Viharati - He dwells, Devana-uppiya - Beloved of the gods, Tass nam - His, Piyam - Auspicious news, Nivademo - We convey, Atah Bhe - Therefore, Sriman ka - Your, Piyam - May it be pleasing, Bhavatu - Be.