Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Poymove
ॐ
310
Dashaśrutaskandhasūtram
Navamī Daśā
The one who is a celibate student (bāla-brahmacārī) and is actually engrossed in the pleasures related to women and is under their control, he accumulates the extremely deluding (mahā-mohanīya) karma. Because his soul is under the sway of both sexual intercourse and untruth.
Here, the author's intention is only with regard to untruth speech, i.e., whoever speaks untruth in any way, he comes under the bondage of the extremely deluding (mahā-mohanīya) karma. Therefore, a person desirous of auspicious wishes should completely renounce untruth speech.
In this sūtra, the term 'kumāra-bhūta' should be understood as 'bāla-brahmacārī' (celibate student).
Now the author speaks about the twelfth place:
Je kei abamhayārī ti ham vae, gaddhaev gavam majjhe vissaram nayai nadam.
Meaning: Whoever is not a celibate (abramhacārī) but says "I am a celibate (brahmacārī)," he makes a harsh (vissvara) sound like a donkey amidst the cows.
The commentary explains that this sūtra also describes the extremely deluding (mahā-mohanīya) karma related to untruth and sexual intercourse. Whoever is not a celibate but says in the public that "I am a celibate," his such saying appears as unpleasant as the sound of a donkey amidst the herd of cows. But he does not know that no matter how much he tries to hide the untruth, it does not remain hidden. The speech that lacks truthfulness is naturally disliked by the virtuous people. Their conscience testifies that a certain person is lying and a certain one is speaking the truth. In this way, once the untruth is revealed,