Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 304
## Dasha Shruta Skandha Sutra
He who laughs (out of delight at the success of his low karma, with a distracted mind) earns mohaniya karma. Due to this, he has to wander through this cycle of existence, taking countless births. Therefore, one who desires their own welfare should not betray anyone, nor should they make fun of another by making them appear foolish.
These six places are related to the maha-mohaniya karma born from violence, speech, and thought. This is the extent of their description. One should imagine other places similar to these.
## Ninth Dasha
Now the Sutrakar describes the places that arise from falsehood:
**Gūḍhāyārī nigūhijjā māyaṁ māyāe chāyaye. Asaccavāī ṇiṇhāī mahāmohaṁ pakuvvai ||7||**
**Gūḍhācārī nigūhet māyāṁ māyāyā chādayet. Asatyavādī naihanvīko mahāmohaṁ prakurute ||7||**
**Word by word meaning:** Gūḍhāyārī - one who is deceitful (and hides their conduct), nigūhijjā - hides, māyaṁ - illusion, māyāe - with illusion, chāyaye - hides, asaccavāī - speaks falsely, ṇiṇhāī - hides the meaning of the sutra, he pakuvvai - earns maha-mohaṁ - maha-mohaniya karma.
**Meaning:** One who hides their faults, covers illusion with illusion, speaks falsely, and conceals the meaning of the sutra, falls into the bondage of maha-mohaniya karma.
**Commentary:** This sutra describes the maha-mohaniya karma born from falsehood. A person who engages in secret misconduct and hides it, covers illusion with illusion, gives false answers to others' questions, and faults the original and answering qualities, or even more so, misrepresents the meaning of the sutra, i.e., hides the true meaning of the sutras according to their own will and gives an irrelevant meaning.