Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 300
## Dasha-Shruta-Skandha Sutra
## Ninth Dasha
**Original Meaning:** A person who kills a living being by covering or blocking its sense organs, such as the mouth, with their hand, while making sounds like "ghur-ghur" (a sound of suffocation), earns the Maha-Mohaniya Karma.
**Commentary:** This Sutra describes the second type of Maha-Mohaniya Karma. A person who kills a terrified living being by covering its sense organs with their hand, blocking its breath, and making sounds like "ghur-ghur" (a sound of suffocation), thereby causing violence to the terrified being, earns the Maha-Mohaniya Karma. Such a person, who engages in such cruel acts, has a heart filled with hatred, and their heart becomes increasingly cruel day by day. Therefore, it is natural for them to be bound by the Maha-Mohaniya Karma. According to the principles of conduct, this is considered a cause of untimely death. As mentioned earlier, killing a living being by blocking its senses is a heartless and cruel act. Because the heart of a person engaged in such cruel acts is devoid of compassion, they inevitably become a recipient of the Maha-Mohaniya Karma. This is considered the third type of Maha-Mohaniya Karma, as described in the "Samavayaanga Sutra."
Now, the Sutra-kar describes the third type of Maha-Mohaniya Karma:
**"Jatateyam samarabbha bahu orubhiya janam. Anto dhumena marei (jja) mahamoham pakuvvai."**
**"Jatatejasam samarambhya bahun avarudya janan. Antadhumena marayati mahamoham prakurute."**
**Word-by-Word Meaning:** Jatateyam - fire, samarabbha - by starting, bahu - many, orubhiya - by blocking, janam - people, anto - inside, dhumena - with smoke, marei (jja) - kills, mahamoham - Maha-Mohaniya Karma, pakuvvai - earns.