SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 364
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
266 Dasha Shruta Skandha Sutra At that time, in that era, there was a city called Champa. The Punyabhadra Chaitya was a place of merit. The king was Konika, and his queen was Dharini. The Swami (Lord) was seated in the assembly, and the assembly emerged from the city. The Dharma (righteousness) was spoken, and the assembly returned to its place. I Ninth Dasha Word-by-word meaning - In that time, in that era, Champa was a city. The Punyabhadra Chaitya was a place of merit. Konika was the king, and Dharini was his queen. The Swami (Lord) was seated in the assembly, and the assembly emerged from the city. The Dharma (righteousness) was spoken, and the assembly returned to its place. Original meaning - In that time and era, there was a city called Champa. Outside of it was a Chaitya (garden) called Punyabhadra. In that city, Konika was the king. His queen was Dharini. The Lord (Swami) was seated (in the Chaitya). The assembly went to the Lord (to hear his teachings). The Lord spoke of Dharma, and the assembly returned to its place. Commentary - This Sutra briefly introduces this Dasha. At the end of the fourth Araka, there was a city called Champa. Outside of it, in the northeast corner, was a garden called Punyabhadra. In it was also a shrine to a Yaksha named Punyabhadra. At that time, Konika was the king of that city. His queen was Dharini. The Shraman Bhagavan Mahavira Swami, along with his disciples, was seated in the Punyabhadra garden. The people of the city heard about this and came to him, desiring to hear Dharma from his mouth. The Lord spoke of Dharma, and the people, having heard it, returned to their places.
Page Text
________________ २६६ दशाश्रुतस्कन्धसूत्रम् तस्मिन् काले तस्मिन् समये चम्पा नाम नगर्यभूत् । वर्ण्यं पुण्यभद्रं नाम चैत्यम् । वर्ण्यः कोणिको राजा धारिणी देवी । स्वामी समवसृतः परिषन्निर्गता । धर्मः कथितः परिषत्प्रतिगता । I नवमी दशा पदार्थान्वयः - तेणं कालेणं उस काल और तेणं समएणं-उस समय चंपा नामं - चंपा नाम वाली नयरी - नगरी होत्था थी वण्णओ-वर्णन करने योग्य है पुण्णभद्दे नाम - ( उस नगरी के बाहर का) पुण्यभद्र नाम का चेइए - चैत्य ( यक्षायतन) कोणियराया - उस नगरी में कोणिक राजा राज्य करता था और उसकी धारणी देवी - धारणी नाम की राजमहिषी थी वण्णओ-उनका वर्णन करना चाहिए सामी समोसढे - भगवान् महावीर स्वामी पूर्णभद्र चैत्य में विराजमान हो गए परिसा - परिषत् निग्गया- नगरी से निकल कर भगवान् के पास उपदेश सुनने के लिए गई धम्मो - श्री भगवान् ने धर्म कहिओ - कथन किया परिसा - परिषत् धर्म-कथा सुनकर पडिगया - अपने स्थान को चली गई । मूलार्थ - उस काल और उस समय में चम्पा नाम की एक नगरी थी । उसके बाहर पुण्यभद्र नाम का एक चैत्य (बाग) था । उस नगरी में कोणिक नाम का राजा राज्य करता था । उसकी धारणी नाम की महिषी ( पट्टरानी ) थी । श्री भगवान् (चैत्य में) विराजमान हुए । परिषत् भगवान् के पास (उपदेश सुनने) गई । भगवान् ने धर्म का उपदेश दिया और परिषत् अपने स्थान को लौट गई । Jain Education International टीका - इस सूत्र में संक्षेप से इस दशा का उपोद्घात वर्णन किया गया है । चतुर्थ आरक के अन्त में एक चम्पा नाम की नगरी थी । उसके बाहर ईशान कोण में पुण्यभद्र नाम का एक उद्यान था । उसमें पुण्यभद्र नाम के एक यक्ष का आयतन भी था । उस समय उस नगरी में कोणिक नाम का राजा राज्य करता था । उसकी धारिणी नाम की राज - महिषी थी । श्री श्रमण भगवान् महावीर स्वामी अपने शिष्य गण के साथ पुण्यभद्र उद्यान में विराजमान हुए। नगर वालों ने सुना और वे श्री भगवान् के मुख से धर्म-कथा सुनने की चाहना से उनके पास आये । श्री भगवान् ने धर्म- - कथा की और जनता उसको सुन कर अपने स्थान को लौट गई । For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002908
Book TitleAgam 27 Chhed 04 Dashashrut Skandh Sutra Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAtmaram Maharaj
PublisherPadma Prakashan
Publication Year2001
Total Pages576
LanguageHindi, English
ClassificationBook_Devnagari, Book_English, Agam, Canon, Conduct, & agam_dashashrutaskandh
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy